"Не дай бог их мультиками назвать..." )))))))))))))
Вот, молодец! Не знаете, на сколько ему легко или сложно?
Мне тоже нравится японский. И китайский - страх, как нравится, как звучит! Но я не берусь за него, т.к., думаю, там надо с преподавателем (в корейском - буквы, а там куча иероглифов) + на слух для меня всё сливается в одно слово )))
В корейском я могу определить на слух: оппа, онни, аджума, комауойо, омма, абоджи ))))) - все эти слова я выучила по дорамам (случайно), мне уже и перевод их не был нужен ))))
А японским и китайским я просто наслаждаюсь на слух. Сегодня поставила китайский фильм без перевода (с субтитрами) и просто наслаждалась их речью, тональность - так мягко, бархатно. Но ни единого ж слова не могу выделить из предложения! 