Коли ми чуємо назву книги «Маленький Принц», одразу уявляємо видання з певними ілюстраціями — ніжними акварелями та олівчиковими замальовками, виконаними самим автором. Ці Принц, Троянда, Лис є невіднятною частиною історії про дружбу, любов, відповідальність, здобуток і втрату.
Ставши класикою літератури, цей твір,однак, не перетворився на недоторканний фоліант, яким частіше милуються, ніж читають. І не в останню чергу завдяки розмаїттю видань, проілюстрованих сучасними художниками. Вони не конкурують з оригіналом, навпаки, ніби ліхтариками підсвічують його, щоразу додаючи історії нових барв. Про яскраве українське видання від А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, над візуальним супроводом якого працював неперевершений Владислав Юрко, ви певно чули. Тому сьогодні пропоную прогулятись книгарнями світу в пошуках найпривабливіших видань «Маленького Принца».
Одним з найпопулярніших видань стала книга, адаптована Луїзою Грейг, з ілюстраціями Сари Массіні. Про це свідчить хоча б той факт, що існує дві версії — зі звичайними зображеннями та об’ємними паперовими фігурами.
За словами ілюстраторки, це її улюблена книга дитинства, тож робота над виданням подарувала багато радості. Головним випробуванням було перебороти страх критики за те, що новий погляд на історію може не виправдати очікувань читачів, знайомих з авторським поглядом. Тому взявшись за ілюстрування, Сара намагалась зробити книгу іншою, особливою та свіжою, і водночас залишитися вірною красі оригінального видання. Мені здається, з цією задачею художниця справилась на всі сто.
Італійська художниця Мануела Адреані не новачок в дитячій ілюстрації. В її портфоліо казкові роботи для творів «Аліса в Країні Чудес», «Піноккіо», «Білосніжка» та «Чарівник країни Оз». «Маленький Принц» в виконанні Мануели вийшов особливо мрійливим та романтичним. Чуттєвість ілюстрацій гармонійно доповнює історію збитого пілота, який зустрічає в пустелі дивовижного маленького хлопчика.
В акварелях корейського художника Кіма Мінджі ще більше легкості й світла. Його невагомі художні образи, на мою думку, найбільше перетинаються з малюнками Екзюпері, але водночас сучасні й вібруючі.
Чеський ілюстратор Пітер Сіс, відомий своїми роботами над біографічними творами для маленьких читачів, у 2014 році створив десятки чудових малюнків до видання «Пілот та Маленький принц» і здобув премію «Найкраще ілюстровані дитячі книги 2014 року». Розповідаючи малечі історію життя геніального письменника, він мовою символів зобразив хроніку в абсолютно чарівній цілісності. Водночас графічні й химерні, ці малюнки креслять мапу захоплень та сподівань письменника і знайомлять з передісторією появи улюбленого героя.
Ця добірка була б неповною без особливого лімітованого видання, надрукованого у 2014 році під керівництвом Фонду Антуана де Сент-Екзюпері. Хоча за основу були взяті оригінальні малюнки автора, іншими їх робить технологія відтворення. Всі ілюстрації в книзі зроблені методом тиснення для людей з вадами зору. Монохромні, вони, на перший погляд, нічим не відрізняються від чистого листа паперу, але вмить оживають під чутливими дотиками пальців.
Коста-риканське видання також підтверджує, що твір про заблуклого пілота та його маленького друга — це книга для серця. Тут вирішили адаптувати твір, замінивши Лиса на песика, і в такий спосіб розв'язати проблему покинутих тварин. Адже в цій країні з населенням близько 5 мільйонів налічується понад 2 мільйони безпритульних собак. Так історія дружби й вірності подарувала читачам можливість втілити в життя заповіти Антуана де Сент-Екзюпері.
Цікавий погляд на твір демонструють словацькі видавці. Впродовж багатьох років вони радують маленьких та дорослих шанувальників письменника книгами, написаними на різних діалектах. Та основною родзинкою є гумор та позитивні ілюстрації. Взяти хоча б удава, який проковтнув слона. Яких тільки «па» не виконував той слоник, аби з комфортом розташуватись в затісному «помешканні».
Що ж, я перегортаю останню сторінку і передаю естафету вам. Поділіться в коментарях улюбленими художніми образами та ілюстраціями до творів Екзюпері.
Cleona
Пт, 23/05/2025 - 16:42