Хостинг фотографий для пользователей Оринго
Чат с менеджером

Поставити питання

 
Ювелірний дім Орінго
0800-759-550
(безкоштовні дзвінки)

Книжный обзор: "Школа в Кармартене"

Пятница – самое подходящее время для книжного обзора, ведь впереди выходные! Сегодня речь пойдет о малоизвестном романе «Школа в Кармартене» Книга настолько необычная, настолько сложная на первый взгляд и восхитительная – на все последующие, что даже сложно решить, с начать рассказ…

Бывало ли у вас при чтении какого-нибудь фэнтезийного романа неприятное назойливое ощущение, что это всё вы где-то уже видели? Всё тот же мир меча и магии, всё те же типажи героев, всё та же условно-средневековая обстановка, всё та же мешанина из европейских мифов с их гномами, эльфами, драконами и оборотнями? Хотелось ли вам с шумом захлопнуть книгу (или с не меньшим шумом закрыть приложение на смартфоне) и в отчаянии воскликнуть: «Да напишите уже что-нибудь новое!»?

Или так: есть ли у вас какое-нибудь страстное и редкое увлечение? Какая-нибудь специфическая тема, которую вы тщательно изучаете, любите и лелеете? Бывало ли у вас порой ощущение, что вы одни в целом мире, и что мир до несправедливости мало знает о предмете вашей страсти – о нём почти не говорят, не пишут книг, не снимают фильмов?

Если вы принадлежите как минимум к одной из этих категорий, то вам определённо необходимо познакомиться с романом Анны Коростелёвой под названием «Школа в Кармартене».

ff9f2ba1ab5ba7e6ee4c99a30b024b64.jpg

 

Для начала – пара слов об авторе. Анна Коростелёва – талантливый филолог, лингвист, специалист в такой специфической области, как коммуникативная семантика. Звучит страшно, а на деле изучает всего лишь вещи, которые люди творят с языком в процессе разговора, чтоб друг друга лучше понимать. А параллельно с изучением этого всего она пишет книги – фэнтезийные романы, повести в духе магического реализма, сказки для детей и взрослых, причём из принципа их не издаёт – найти всю эту красоту можно лишь в сети в электронном виде.

«Школа в Кармартене» – самая известная книга Коростелёвой. Описать её непросто… Фэнтезийный роман? Не совсем. Сказка? Тоже не то. Развлечение страстно влюблённого в своё дело филолога? А вот это уже похоже на правду. Это яркая, весёлая, пронизанная юмором история, написанная соответствующим языком – гибким, подвижным и непоседливым. Слова и фразы скачут, кувыркаются и перескакивают друг через друга – и любоваться этим можно было бы вечно, если бы они с первой же страницы не утаскивали читателя с собой, заставляя забыть обо всём на свете.

А ещё эта история густо замешана на кельтской (в основном валлийской) мифологии, в которую щедрой рукой сыпанули мифологии скандинавской, добавили щепотку средневековой Германии, приправили античностью и жирно сдобрили характерными филологическими отсылками и шутками. Приготовьтесь много гуглить! Порог вхождения, если можно так выразиться, у «Школы в Кармартене» крайне высок. Но стоит вам хоть немного разобраться в происходящем в первой главе, как дальше что-то станет понятно само, что-то память подтянет из уже слышанного и читанного, и пёстрая мозаика сложится в единую картину. А если сложилось так, что с какими-то из названных мифологий вы знакомы, то чистое, незамутнённое удовольствие вы получите с самого начала безо всякого гугления.

f8529fb5ca455103b8bbf3b7c4324af7.md.jpg

На фото: кольцо "Эйре" со Swarovski Fancy Light Green Zirconia

 

Так что же там всё-таки происходит?.. Действие разворачивается в городе Кармартен, в школе Мерлина – да, того самого. В школе обучаются подростки со всей Британии, а преподают им такие выдающиеся личности, как ирландский бог врачевания Диан мак Кехт, валлийская богиня колдовства и охоты Рианнон, античный философ Дион Хризостом, драконоборец Зигфрид и множество других, не менее выдающихся персон. Что? Похоже на Хогвартс? Возможно, хотя магии в Кармартене не обучают. В самом деле, разве можно назвать магией такие вполне материальные и обыденные вещи, как греческая поэзия, фонетика пиктского языка, классификация драконов и практическое изучение битвы при Гастингсе путём помещения студентов прямо на поле боя?.. Вот, кстати, пример типичного учебного момента:

« - ...Ну, кто из вас может проспрягать глагол φιλέω? - живо спросил Дион Хризостом, полулежа на лавке, на своем учительском месте, в голубом хитоне с узором в виде листьев оливы, с растрепанными рыжими волосами и босиком. Сброшенные им сандалии валялись под лавкой. - Почему я не вижу улыбок? Не слышу возгласов радости? Где тимпаны и кифары? Что за кислые лица? Ну же, кто-нибудь, - порадуйте своего бедного старого учителя!

   Дион Хризостом прибеднялся - выглядел он очень и очень молодо.

   - О горе мне, горе! Вот так и пала древняя Эллада. Все забыли, как спрягается глагол филео, забыли о самом существовании этого глагола! Нет, я никогда не дойду с вами до списка кораблей из Илиады! Все корабли отплывут без нас, ибо мы погрязнем в глагольных спряжениях! Только мрак и запустение будут нашим уделом!.. О, отчего не прислали к вам вместо меня Аристида! Пусть бы в Британии дальней он мерз в этих снежных сугробах! Сетует он на болезни? Он вмиг позабыл бы о хворях! Утром - пробежка по снегу, а вечером в Аске купанье!..

   Когда Дион проговорил таким образом минут пять, воздевая руки к небу, к доске спокойно вышел Клиддно, сын Морврана, быстро проспрягал глагол филео во всех временах, картинно сполоснул выпачканные мелом руки в огромной каменной чаше и сел на место. Ученики и не думали нарочно изводить Диона: они просто заслушивались звучанием его речей».

825b00ef26b832d0d05b2d317b9600d2.md.jpg

На фото: кольцо "Театр Диониса" с аметистом

 

Книга, хоть формально и зовётся романом, на деле только притворяется, что у неё есть цельный сюжет и фабула. На деле это сборник новелл – коротких и длинных, с разными героями, разными событиями, объединённых, собственно, локацией – кармартенской школой и ситуацией – действия большинства новелл приходятся ровно на приезд в удивительную валлийскую школу вполне себе современной инспекции из Лондона. Такой себе известный литературный прием «к нам едет ревизор». Естественно, что инспекция сталкивается с довольно необычными вещами…

«  - Ваше первоначальное образование?

   - Инженерно-техническое, - глазом не моргнув, отвечал Зигфрид, поскольку в детстве он был подмастерьем у кузнеца.

   - А каким образом вы овладели вашей нынешней специальностью?

   - Исключительно практическим, - сказал Зигфрид, выдерживая прямой взгляд, которым одарил его профессор Зануцки.

   - Ваше первое место службы?

   - Сначала я охранял сокровище, - осторожно сказал Зигфрид. - Точнее, сокровищницу. Нибелунгов, - поправился он.

   - То есть вам знакомо музейное дело? - уточнил Зануцки. Зигфрид счел благоразумным оставить его в этом заблуждении. - А где хранилась эта... как вы сказали?.. коллекция?

   - В небольшом местечке на Рейне, - о том, что местечко было, собственно, не на Рейне, а в самом Рейне, Зигфрид умолчал».

09c436be5fed56f5a30db11119628071.md.jpg

На фото: кольцо "Драконий малыш" с соколиным глазом

 

Но помимо занудных лондонцев, у обитателей школы есть и другие заботы – сбор урожая яблок на Авалоне, празднование Рождества, устроение школьного театра и предотвращение экзистенциального кризиса у директора школы Мерлина. А в редкие свободные минуты студенты (да и иные преподаватели тоже) развлекаются магически-филологической игрой под названием «метаморфозы Талиесина».

Тут стоит сделать небольшое лирическое отступление. Талиесин – это знаменитый валлийский поэт, живший примерно в пятом веке нашей эры. Его перу принадлежат великолепные стихи – наполовину философские трактаты, наполовину магические заклинания, в которых отразились одновременно и раннее британское христианство, и осколки причудливых языческих мифов, и воззрения самого Талиесина. Его поэтический дар был столь велик, что о нём начали складывать легенды как о великом маге, и к средним векам легенд этих было уже столько, что Талиесин превратился в самого настоящего мифического персонажа.

b16f4801856f173753bb3cd5868a9f49.jpg

 

Самое известное и самое таинственное творение Талиесина – поэма под названием «Битва деревьев». Поэма повествует о великой битве оживших деревьев с неведомым врагом – очень напоминающей некий кельтский вариант гигантомахии, сражения с силами Хаоса. Описание битвы, словно драгоценной рамой, окружено таинственными фрагментами, которые условно называют «метаморфозами Талиесина». В этих фрагментах поэт описывает… свои превращения и предыдущие жизни:

Множество форм я сменил, пока не обрел свободу:

Я был острием меча - поистине это было;

Я был дождевою каплей, и был я звездным лучом;

Я был книгой и буквой заглавною в этой книге;

Я фонарем светил, разгоняя ночную темень…

Эти фрагменты и взяли за основу кармартенские студенты:

«Первокурсники, помогая друг другу, подталкивая один другого на узкой лестнице, вползли на самый верх башни Стражей, на химию. Они пришли с урока валлийской литературы, по дороге не переставая играть в метаморфозы Талиесина. Это была одна из любимых школьных игр, имевшая не самые простые правила, но внешне состоявшая в нанизывании строк в подражание прологу поэмы Талиесина "Битва деревьев":

   - Я был орлом в небесах, плыл лодкою в бурном море,

   Я был пузырьком в бочке пива и год был морскою пеной, - говорил милый и улыбчивый Афарви, сын Кентигерна, ища глазами того, кто должен был перехватить у него эстафету.

   - Я был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим, - подхватил Мейрхион, сын Лоури, - я был водой дождевой и был Тарквинием Змейком.

   - Ох, сейчас Змейк придет! - сказала Керидвен, но не теряя времени, подхватила: - Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим, я был совою в дупле и дуплом, сову...

   - Содержащим, - ехидно подсказал Ллевелис.

   - Приютившим, - выкрутилась Керидвен».

Кстати, если вы чувствуете в себе присутствие поэтического дара – попробуйте сами поиграть в метаморфозы, это на редкость затягивающее занятие. Если не чувствуете – тоже попробуйте, почувствуете.

dc9b9041256973e17f6113c8a44363d0.md.jpg

Еще одна преподавательница в школе - валлийская богиня колдовства и охоты Рианнон, отлично находящая общий язык с животными

 

Стоит ли лишний раз говорить, что «Школа в Кармартене» прекрасна и определённо стоит прочтения и перечитывания? Однозначно не стоит, это и так понятно. Правда, я это уже сказала, ну да и ладно.

Ах да, а при чем тут все-таки лечение овец? Все просто: их лечением мечтает заниматься один из главных героев, для этого он, собственно, и поступает в школу. А удалось ему это или нет - вы, надеюсь, узнаете сами счастье

Ольга Оринго

Лелеока
Пт, 11/09/2020 - 19:07

Оля, теперь уж точно прочитаю) Как-то читала отзывы, но руки всё не доходили. Что это, если не знак свыше?! Мол, пора
celenitty
Пт, 11/09/2020 - 19:18

Ух,заинтриговали. Как же тут устоять?. Спасибо,почитаю
Madra Rua
Пт, 11/09/2020 - 20:06

У Коростелевой не только "Школа" заслуживает бурных оваций, но и "Цветы корицы, аромат сливы". Такие книги - бальзам на душу. Впрочем, "Сказание о Меджекивисе" и "Эоган О’Cалливан" тоже хороши, но "Школа" и "Цветы" на первых местах.
Little Lynx
Пт, 11/09/2020 - 20:32

"Школа" очень классная! Я иногда говорю про какое-нибудь место (это может быть что угодно - дом или двор, сквер или беседка у озера, поляна в лесу или маленькая бухточка в скалах) - "я бы тут жила"; иногда я так говорю и про книги. Вот в Кармартене я бы жила с радостью:)
Cleona
Пт, 11/09/2020 - 20:32

Это однозначно вишенка на тортике, всем кто причастен к образованию, - обязательно к прочтению:)
Оля-Оринго
Пт, 11/09/2020 - 23:03

Ольга Александровна, рада поработать знаком свыше! cool Книга правда хорошая и читается легко. 
Оля-Оринго
Пт, 11/09/2020 - 23:05

Елена Игоревна, рада, что смогла заинтересовать! surprise
Оля-Оринго
Пт, 11/09/2020 - 23:12

Мария Сергеевна, мне доводилось преподавать русский как иностранный - т.е., я видела "Цветы корицы, аромат сливы" с другой стороны, что добавляло шарма прочтению   Действительно чудесные книги и рассказы. 
Оля-Оринго
Пт, 11/09/2020 - 23:13

Екатерина Владимировна, согласна! И ведь куда уютней Хогвартса, правда?
Оля-Оринго
Пт, 11/09/2020 - 23:15

Марина Павловна, мне почему-то казалось, когда я писала статью, что Вы оцените, я рада, что не ошиблась heart