Хостинг фотографий для пользователей Оринго
Чат с менеджером

Поставити питання

 
Ювелірний дім Орінго
0800-759-550
(безкоштовні дзвінки)

Двадцять сьома сесія Екслібрису: НеНудна українська класика

Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
1 пост / 0 новых

Пт, 09/01/2026 - 14:01 #52

     Продовжую знайомство із Майком Йогансеном. Розмірковувала над тим, як можна зобразити у вигляді малюнка гумор, тонку іронію, гостру сатиру, приховані алюзії, аж поки у "Мисливських пригодах Івана Івановича" не побачила розділ "Боротьба з комарами". Комарик, малесенька тонесенька комашка, мікросвіт, порівняно із людиною. Але чомусь ми так боїмося його укусів, починаємо активно розмахувати руками, як тільки почуємо знайоме дзижчання, скачемо кімнатою, прагнучи наздогнати "невловимого месника", придумовуємо хитромудрі механізми. І що? Вранці, розглядаючи червоний сверблячий слід, розуміємо, що в черговий раз програли.

     Народилася ідея каблучки із  непереможним комариком, стійким і впертим маленьким створінням. Фігурка об'ємна, оченята - камінці, Swarovski Puresse підійшли б ідеально.

377f4847eef0792bb4f2ace9bddaea37.md.jpg

Пт, 09/01/2026 - 17:53 #53

Дуже милий комарик surprise heart

Втр, 13/01/2026 - 15:51 #54

Вітаю, спільното!
До вашої уваги ескіз підвісочки "Пані" за книжкою І. Франка "Маніпулянтка". 
Це збірка оповідань про жінок, їх тяжке становище у патріархальному суспільстві ХІХ століття, емансипацію, бажання довести собі і світу, що вони варті більшого, змінювати свою долю і бути вільними й незалежними, самостійно керувати своїм життям, навіть якщо усі обставини проти. Питання, порушені в книзі, були актуальними в часи Франка і залишаються такими й сьогодні. Усі оповідання сподобалися, тут Франко був  для мене неочікуваний і зовсім не хрестоматійний (не той, що у школі)), тож образ в прикрасі також буде узагальнений.
Підвіска являє собою силует - образ сильної, харизматичної жінки, особистості, що бореться за власне щастя і свободу.
Приблизні розміри: висота 4-4,5 см, у руці - малесенький блискучий камінчик 2-3 мм (така собі провідна зоря), покриття може бути як оксидування, так і родоване.
6403d64b62775c84caf9e5ef20b641ec.md.jpg

Втр, 13/01/2026 - 23:38 #55

     Добрий вечір, друзі!

     Залишу тут посилання на оповідання Майка Йогансена "Сонце козаче".

https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=26013

     Сама перечитала його кілька разів. Це просто якийсь фейерверк українських приказок, прислів'їв та приповідок. Маленька, дуже колоритна і, водночас, поетична історія сварки двох козаків Зачиняйла та Немийноги, яка скінчилася миром.

     Цікава назва оповідання. Козачим сонцем у козачих піснях називали місяць. Уявила собі степ із хвилями ковилу, небо, всіяне зорями і місяць - козачий орієнтир. Напевно, оця вільна краса і народжує таке культурне розмаїття. Почала шукати відповідне зображення і натрапила на чудові світлини ковилу.

9be978a3c81f86e1ffdb10ac693d7cd5.md.jpg

     Намалювався ескіз із сонцем або повнею - круглим кабошоном і хвилястими стебельцями ковилу. Ескіз не прив'язаний до конкретної прикраси. Просто спроба відтворити хвилі ковилу. Гарна ідея і для сережок, і для каблучки, і для брошки.

4e17cf3beb7ddbde96cc83341a2e75bc.md.jpg

     Із усіх виразів оповідання припало до душі "не заспали грушок у попелі".  Як поетично можна сказати "не проґав наміри, не проспи свій шанс, будь пильним"? Не заспи грушки у попелі!
     Виявляється раніше грушки запікали у печі в попелі. І потрібно було пильнувати, щоб витягнути їх вчасно.

5e9dee05d2c9c866abe3dda6aa1a4a4e.md.jpg

     Намалювала ескіз груші, запеченої, із хвилястими краями і зернятками. Прикраса може бути наскрізною, а можна серцевину зробити суцільною. Зернятка - камінці.

be8b4b9cfa0ac39b204e7ced351fd741.md.jpg

Пнд, 19/01/2026 - 16:29 #56

Дуже милий ескіз брошки surpriseheart

Пнд, 19/01/2026 - 21:25 #57

     I знову про грушки. Це вже із "Подорожі ученого доктора Леонардо..."

"Ти бачиш, як там серед дубового і ясеневого молодняку стремить, мов зелена свіча, одиноке дерево.
Це, мабуть, груша. Я бачу, о Альчесто, твій здивований жест. Звідки знає Леонардо, каже цей жест, що це груша, а не приміром, берест чи ще якесь дерево?
Це, мабуть, груша, повторюю я. Вирубаючи ліси, українець залишає груші. Восени в одну з субот його сім’я піде в ліс, узявши з собою міхури. Його жінка й діти наберуть повні лантухи диких грушок, маленьких і прикрих на смак. Вони попечуть ці грушки в попелі і вечорами їстимуть їх, як ти, о, Альчесто, їси вечорами шоколадні цукерки Моссельпрому. Ця груша є селянський Моссельпром".

     Моя бабуся сушила завжди яблука, вишні та груші, і саме оці сушені груші я любила найбільше.

"Ах, дерево у пам’яті глухій,
Що винеслось над обрій давніх літ
І так у полі зорянім заснуло.
Немов не зорі то були, а деревій:
Райдеревом розкинувся над світом
І подолав полин, і переміг перій,
І виріс в іґдразил,
— Морями, хмарами і снами оповитий.
Те дерево в дитячий край веде,
В туман, що закипає над рікою,
За ті горби, що десь за ними ген
Маює тайна і розтане знов,
В жита, що їх хорунжий вітер
Жене за ті горби зустрітися, любов,
З тобою.
— Під деревом, що стало серед літа".
 

Втр, 20/01/2026 - 18:06 #58

Дуже гарно написано surpriseheart

Втр, 20/01/2026 - 15:55 #59

Магія Карпат і краса тамтешньої природи ніяк не хоче відпускати мене, тому наступні ескізи теж присвячені "Тіням забутих предків" Михайла Коцюбинського. Намалювались два варіанта рухливих легких сережок на основі рослинних орнаментів Закарпаття, довжиною 5 см, де на швензу відведено 1.5 см, на англійських застібках. На швензі малюнок дерева - це чорні вдавлені лінії, спіралька - дротик з шипами, в рослині-спіралі в центрі маленький камінець-іскорка (3-5 мм). 
Назвала "Тіні незабутих", адже давню історію кохання Іванка та Марічки дійсно ніхто не забув. Для мене рослина-спіралька - символ Марічки, який трепетно бережуть листочки з боків - символ Іванка.

700d2d6c07bf18ad07c33105aed0eead.md.jpg
 

Втр, 20/01/2026 - 15:56 #60

     Дочитала роман "Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швейцарію". І хоча цей роман називають пародією на романтику, я побачила в ньому освідчення в любові до своєї батьківщини. Мені здалося, що доктор Леонардо - це сам Майк, а Альчеста - література, його вічна коханка. Якось не доїхала я до Харківщини, тому побачити місцевість, що називають Слобожанською Швейцарією можу тільки на фото.

79df06ec1ef0fb431e6099a1d30858d4.jpg

"Вони не балакали більше, Леонардо вигрібав, одкидаючися назад, а Альчеста, підстеливши під себе одежу, лежала на бушприті й дивилася в воду. Химерне зілля коливалося й вигиналося під струмом, витягалося в гаї, а між ними розривалися провалля і коридори, з яких злякано тікали перисті окуні й червонопері язі. Дно коридорів світило золотим піском, поволі ставало зеленіше, синіше і зовсім зникало в каламутній імлі, над нею ж метушилися риби. Дно човна шаруділо по лататтю і, затопляючи білі й жовті лілії, видушувало з них ефемерний грушево-медовий аромат. Зелено-золотий жучок вибрався з лілії на борт, повз поволі і, м’яко лоскочучи, зліз на руку Альчесті.

5227c1bfa5498b98db971a280cc6854e.jpg

А над Леонардо носились чайки. Немов дні його довгої подорожі, вони проносилися перед очима, гострокрилі й світлі, і, здавалося, ні одна не верталася знову, а десь з білої хмари висипалися нові й нові легіони теплих сніжин і падали перед очима на ріку.
Дінцеві ж не було краю. Неширокий і бистрий, він ховався за очеретом, повертав на схід, на південь і знову на схід, ніс човна далеко-далеко вбік і раптом через довгі години знову пустотливо показував своє, уже раз перейдене водяне тіло десь за півсотні кроків праворуч.

ee4462b6ecdc852fb2f346f3067f8208.jpg

Леонардо покинув весла й випростався в човні. Вони в’їздили в Слобожанську Швайцарію. За ними відпливала сіть озір і колін, Кривець розвивався в Дінчик і йшов у велике плесо під Задонецьким хутором, ліворуч попереду лежало, як колосальне дзеркало, Біле озеро. А просто попереду вогким подихом віяла озія темних лісових гір, ховаючи під кучмою ще незнаний підгірний Дінець. Леонардо стояв як скам’янілий, Альчеста підвела голову і мовчки дивилася на ліси. На мить стало зовсім тихо, крекіт жаб ущух, гори несподівано затулили півнеба і застигли в чеканні
— Альчесто, люба! — тихо мовив Леонардо — і не зміг казати далі.
Подивись, наш човен впливає за тринадцятий поворот, і враз змінюється весь ляндшафт, неначе на сцені включили лісові лямпи замість степових.
Вода стає темна, тиха й глибока. Вода стає вчетверо ширша, але три чверті її затуляє тінь лісових гір. Якби ти заплющила очі на тринадцятому повороті, тобі здалося б, що тебе перенесли з човном в інший клімат, на тринадцять градусів на північ. Тут прохолодно і вогко. Явори й дуби зійшли до темної ріки й закрили її риззям своїх рукавів. Човен минає останню затоку, і з лівого берега підійшли осокори. Важка хмара причалила над велику ріку і спустила над ліс якорі.
Ця гора затулила від нас півсвіту, а це ж тільки перша, найменша гора. Друга вища, ще вища третя, четверта — виростатимуть гори на поворотах.

b3b95af324c0d8672f371b88de518a0d.jpg

Ти бачиш: у лісі спокійно й тихо. Вовки сплять у своїх лігвах далеко від ріки і вночі прийдуть пити воду. Людей нема, але дикі кози теж зайшли в саму глиб лісу.
І от ти чуєш у цій тиші водявий звук, як нота, як трель дерев’яного інструменту в оркестрі. Він то змовкає, то знову дзюрчить далеко, ніби якийся птах перестрибує з гори на гору, нанизуючи за собою пасмо водявих, ледве сиплуватих, неокреслених туманних звуків.
Цей птах з дерев’яним горлом — це перша флейта Слобожанської Швайцарії. Це співають дерев’яні дзвоники на шиї в корів, щоб можна було легко знайти заблукану тварину.
Тепер подивися над ліс — бачиш над кронами його, що вже на самім шпилі гори стоять прозорі прямовисні димові стовпи, ніби з десяток авелів водночас запалили свої вогні в райському лісі.

Ти давно чуєш, як межи водяві дерев’яні трелі втручається вищий, чистіший, довший тон.
Це друга флейта, флейта-піколо Слобожанської Швайцарії. Ти можеш бачити, який піколо грає на цю флейту.
Чи не здається тобі, що ці ластівки — от над горою, трохи ніби більші, ніж треба, і крила їх не такі серповидні. От пливе одна така ластівка, крила її складені правильним півмісяцем, крізь них просвічує сонце і дим! Ці крила блідо-оранжеві, а пера слабо-блакитні.

3f38d3f68f205f8cb81bbcf95e478175.jpg

Це і є піколо. Це золотава щурка, як кажуть, єдиний залишок колишньої тропічної фавни, ще перед великою мандрою льодових полюсів Землі.
Дядьки називають цього птаха бджолоїдом, бо він полює залюбки на бджіл.
А от над річкою шугнув куди яскравіший самоцвіт — він сидів на очеретині, коли його сполохав наш човен. Це королик-рибалка, так звуть його англійці, а в нас він називається синьовуд.

9f365e2efc0311a1ef86ec7988896c12.jpg

І от що далі вглиб лісу запливає човен, то густіші й багатші стають звуки. До дерев’яних дзвоників і золотавих щурок долучається металевий тимпан, гострий і прикрий — це кричить чапля.

126836250b6db637b8d61d5cf54f9f08.md.jpg

Мов кларнетові півники в оркестрі, вистрибують дикі високі вигуки, це клехчуть яструби й соколи. І під усім тим, мов вечірній дзюркіт цвіркунів, розстелилася сіть голосів дрібного співочого птаства".

Читати оці рядки - істинна насолода.
Ще у 1928 році упорядник фундаментального бібліографічного двотомника "Десять романів української літератури"  А. Лейтес писав: "Йогансен – це типовий ювелір звукосполучень, талановитий копач словарних надр, філолог поезії. Майстерність його в царині алітерацій безперечна".

     Придумався ескіз каблучки "Альчеста". Срібне дівоче обличчя із довгим хвилястим волоссям, що нагадують чи то хвилі ковилу і зірки на нічному небі, де за хмарами ховається місяць - козаче сонце, чи то хвилі Сіверського Донця, серед яких спалахують срібні спини рибин. Кохана Альчеста, вічна любов Леонардо, така жадана і, водночас, недосяжна. А за спиною Альчести - крила. Одного разу їй наснилося, що вона пташка.

"Їй снилося, неначе з туманів вилітає велика сіра сереброкрила птиця і що та птиця і є вона — сама прекрасна Альчеста. Їй треба летіти далеко-далеко за бір, що його верхів’я, мов чорні нагострені леза, мов мільйони мечів, стремлять у зеленаве небо удосвіта".

c7a3b808716b23e8d765d25bc952e6c6.md.jpg

Втр, 20/01/2026 - 18:25 #61

Чарівний ескіз, наче й лаконічно, але так багато символів . Дякую за уривки з творів Майка Йогансена - автор пише, наче малює словами, тепер хочу купити його книгу і теж отримати насолоду від його "картин зі слів" surprise