Хостинг фотографий для пользователей Оринго
Чат с менеджером

Поставити питання

 
Ювелірний дім Орінго
0800-759-550
(безкоштовні дзвінки)

Древнего искусства образ новый

Сонеты Шекспира не нуждаются в декорациях, их сила в импульсе, рождающем дивные картины и образы в фантазии читателя. Посмотрите как литература, живопись и ювелирное мастерство, сплетаясь в единый узор, распахивают двери воображения. Пусть сила трех искусств наполнит вас гармонией и светлым чувством радости!

 

Сонет 5. Украдкой время с тонким мастерством

Украдкой время с тонким мастерством

Волшебный праздник создает для глаз.

И то же время в беге круговом

Уносит все, что радовало нас.

 

Часов и дней безудержный поток

Уводит лето в сумрак зимних дней,

Где нет листвы, застыл в деревьях сок,

Земля мертва и белый плащ на ней.

 

И только аромат цветущих роз -

Летучий пленник, запертый в стекле, -

Напоминает в стужу и мороз

О том, что лето было на земле.

 

Свой прежний блеск утратили цветы,

Но сохранили душу красоты.

7c70e31eaed07696c1ec92227e7c892a.md.jpg

Ван дер Аст и "Остановись, мгновенье!", "Тюльпаны"

 

 

Сонет 7. Пылающую голову рассвет

Пылающую голову рассвет

Приподымает с ложа своего,

И все земное шлет ему привет,

Лучистое встречая божество.

 

Когда в расцвете сил, в полдневный час,

Светило смотрит с высоты крутой, -

С каким восторгом миллионы глаз

Следят за колесницей золотой!

 

Когда же солнце завершает круг

И катится устало на закат,

Глаза его поклонников и слуг

Уже в другую сторону глядят.

 

Оставь же сына, юность хороня.

Он встретит солнце завтрашнего дня!

599690c4dbeb562c79df27a79a2948ac.md.jpg

 Петрас Лукосиус и "Восход солнца"

 

 

Сонет 23. Как тот актер, который, оробев

Как тот актер, который, оробев,

Теряет нить давно знакомой роли,

Как тот безумец, что, впадая в гнев,

В избытке сил теряет силу воли, -

 

Так я молчу, не зная, что сказать,

Не оттого, что сердце охладело.

Нет, на мои уста кладет печать

Моя любовь, которой нет предела.

 

Так пусть же книга говорит с тобой.

Пускай она, безмолвный мой ходатай,

Идет к тебе с признаньем и мольбой

И справедливой требует расплаты.

 

Прочтешь ли ты слова любви немой?

Услышишь ли глазами голос мой?

366750f181d4eb9b58a96ffa0f14d494.md.jpg

Уильям Хаскелл Коффин и "Дневник"

 

 

Сонет 27. Трудами изнурен, хочу уснуть

Трудами изнурен, хочу уснуть,

Блаженный отдых обрести в постели.

Но только лягу, вновь пускаюсь в путь -

В своих мечтах - к одной и той же цели.

 

Мои мечты и чувства в сотый раз

Идут к тебе дорогой пилигрима,

И, не смыкая утомленных глаз,

Я вижу тьму, что и слепому зрима.

 

Усердным взором сердца и ума

Во тьме тебя ищу, лишенный зренья.

И кажется великолепной тьма,

Когда в нее ты входишь светлой тенью.

 

Мне от любви покоя не найти.

И днем и ночью - я всегда в пути.

1e0ff843aba4debef05b9242f43583d0.md.jpg

Виллем Хайенраетс и "Свет очей моих", "Свет в окне"

 

 

Сонет 44. Когда бы мыслью стала эта плоть

Когда бы мыслью стала эта плоть, -

О, как легко, наперекор судьбе,

Я мог бы расстоянье побороть

И в тот же миг перенестись к тебе.

 

Будь я в любой из отдаленных стран,

Я миновал бы тридевять земель.

Пересекают мысли океан

С той быстротой, с какой наметят цель.

 

Пускай моя душа - огонь и дух,

Но за мечтой, родившейся в мозгу,

Я, созданный из элементов двух -

Земли с водой, - угнаться не могу.

 

Земля, - к земле навеки я прирос,

Вода, - я лью потоки горьких слез.

b5dbd5350c3cde741b108d41983575f4.md.jpg

Виллем Хайенраетс и "Слайд. Обновление"

 

 

Сонет 45. Другие две основы мирозданья

Другие две основы мирозданья -

Огонь и воздух - более легки.

Дыханье мысли и огонь желанья

Я шлю к тебе, пространству вопреки.

 

Когда они - две вольные стихии -

К тебе любви посольством улетят,

Со мною остаются остальные

И тяжестью мне душу тяготят.

 

Тоскую я, лишенный равновесья,

Пока стихии духа и огня

Ко мне обратно не примчатся с вестью,

Что друг здоров и помнит про меня.

 

Как счастлив я!.. Но вновь через мгновенье

Летят к тебе и мысли и стремленья.

c61e2fee5fb089eacacbeef3ef4ecf1e.md.jpg

Виллем Хайенраетс и "Воздух", "4 стихии. Огонь"

 

 

Сонет 77. Седины ваши зеркало покажет

Седины ваши зеркало покажет,

Часы - потерю золотых минут.

На белую страницу строчка ляжет -

И вашу мысль увидят и прочтут.

 

По черточкам морщин в стекле правдивом

Мы все ведем своим утратам счет.

А в шорохе часов неторопливом

Украдкой время к вечности течет.

 

Запечатлейте беглыми словами

Все, что не в силах память удержать.

Своих детей, давно забытых вами,

Когда-нибудь вы встретите опять.

 

Как часто эти найденные строки

Для нас таят бесценные уроки.

1f98bf8dca8387aaa2e9e65904306d75.md.jpg

Армен Гаспарян и "Мгновение"

 

 

Сонет 99. Фиалке ранней бросил я упрек

Фиалке ранней бросил я упрек:

Лукавая крадет свой запах сладкий

Из уст твоих, и каждый лепесток

Свой бархат у тебя берет украдкой.

 

У лилий - белизна твоей руки,

Твой темный локон - в почках майорана,

У белой розы - цвет твоей щеки,

У красной розы - твой огонь румяный.

 

У третьей розы - белой, точно снег,

И красной, как заря, - твое дыханье.

Но дерзкий вор возмездья не избег:

Его червяк съедает в наказанье.

 

Каких цветов в саду весеннем нет!

И все крадут твой запах или цвет.

7ee82325053dca2a54522c0d21cc6844.md.jpg

Джон Уильям Годвард и "Элиза"

 

Наталья Оринго

 

 

 

NataRIDNA
Чт, 21/10/2021 - 18:15

Ого! Ну просто шедевральная подборка, что коллажи, что сонеты! Просто услада для глаз и наслаждение для любителей поэзии❤️ спасибо за красоту, Наталочка!
Kell
Чт, 21/10/2021 - 18:44

Прекрасные стихи, и украшения "в тон" идеально подошли:) Наталья, спасибо за чудную статью!
Натали
Чт, 21/10/2021 - 20:12

Замечательные композиции из сонетов, художественных работ и серебра. Все вместе - просто отдельное произведение искусства. Большое спасибо за красоту!
Cleona
Чт, 21/10/2021 - 20:27

Чудесные переводы Самуила Маршака. Чтобы определить это, поищите переводы остальных и сравните.
galina_К
Пт, 22/10/2021 - 08:51

Как же здорово!!! Спасибо! :)