Хостинг фотографий для пользователей Оринго
Чат с менеджером

Поставити питання

 
Ювелірний дім Орінго
0800-759-550
(безкоштовні дзвінки)

Історія про дивовижну зустріч та відкриття на орінговський лад

Почну з питання: чому для однієї виставки знадобилося два ритуали відкриття? Не настільки й вже багато було гостей музею, а також наших колекціонерів, щоб ми не розмістилися на традиційній церемонії у залі №3 біля привиду шановної Пекторалі. Але…

Насправді, відкриття відбувалося дві дні з моєї ініціативи, бо хотілося не ділити увагу між професійною спільнотою та дамами мого серця. В четвер на класичному засіданні з промовами довелося ретельно думати над тим, що кажу, бо маємо певні плани й задачі по просуванню сучасного ювелірного мистецтва. 

259325a7846dad49315cfc77916ee0bf.md.jpg

Звісно, були на першому відкритті й особливі гості — не для роботи, а для радості й гордості (наприклад, пан Курилюк), але тільки у п’ятницю, на неформальному відкритті, я змогла нарешті видихнути та просто відпочити.

Зустріч Орінго-колекціонерів розпочалася навіть трохи раніше 14:00 і спілкувалися ми декілька годин, але для мене час промайнув непомітно. Ні в мене, ні в команди, ні в кураторки виставки пані Ірини домашніх заготовок не було. Точніше, ми заздалегідь домовилися не використовувати промови-заготовки, щоб плавно рухатися за питаннями орінговців. Деякі побоювання були, що наша неорганізованість гостям може набриднути, але усі вони розвіялися з першими посмішками та квітами.

f46147c7e53b20aa015fb11343f90603.md.jpg

Відвідувачок виставки зустрічали вже на вході до Лаври, аби ніхто не заблукав. До цього підготувалися заздалегідь: надрукували візитівки з таємничим QR-кодом, за яким чекатиме сюрприз, та відрядили Настю й Олю вітати гостей просто біля воріт. Київ того дня ласкаво пригрівав вересневим сонцем, дзюрчав фонтан, щось шепотіло каштанове листя, і сама природа, здавалося, раділа довгоочікуваній зустрічі орінговців.

9e8ad1f3421d8148d832005b77b171ef.jpg

Роки ковіду, роки війни — втрачені роки живого спілкування. Звісно, надолужити їх за кілька годин неможливо, та розмова виявилася напрочуд жвавою і заряджала енергією надовго. Обговорення експозиції непомітно переросло у своєрідну авторську екскурсію: біля кожної вітрини виникали цікаві спогади й деталі — про прикраси, принципи їхнього упорядкування, символіку, сенси й відсилки. Виставка акумулювала в собі величезні пласти інформації, тож тем для бесіди не бракувало.

8d1506f28a44cd3188adb1e8f688866a.md.jpg

Не обійшлося й без несподіванок: пильне око орінговців зауважило, що з двома експонатами не все гаразд. «Лік лісу» та «Яблуко за задоволення» були встановлені не тією стороною. Та завдяки вашій уважності все швидко виправили: покликали музейників, показали, що саме не так, а вони у понеділок відчинили вітрини й перегорнули прикраси.

53ed6048c149a93489b5ffa044e7141f.md.jpg

У п’ятому залі, де розташовувалися колекції, присвячені Харкову, Сковороді та Кричевському, розмова набула особливо філософських відтінків. Пригадали наших митців і видавців, окреслили нові горизонти та джерела натхнення на майбутнє. Арт-об’єкт «П’ятий Харків» надихає не лише на роздуми, а й на нові творчі ідеї.

91c88275532d0bd8b939360db0dd9210.md.jpg

Навіть втоми не відчувалося: відпочити допомагав затишний куточок із диваном та книжками. Перегляд видань теж підкинув тем для бесіди — не виникало сумнівів, що Орінго-спільнота не втримається від спокуси пошурхотіти сторінками (детальніше про бібліотеку вже розповідали).

0b4e07ac28c7b469c96794cd3d1a16b9.jpg

Знайшовся час і для доповіді Олі про те, як оцифровувався тур виставкою. Познайомилися з проєктом віртуального туризму Travel Verse, дізналися про складнощі перенесення музейної реальності в онлайн-простір і дійшли спільної думки, що слід створити англомовну версію туру, аби дивувати й за межами України.

eb02d3600411e8d7b848f6a8e0fe7e38.md.jpg

А тим часом Тала з камерою фіксувала найтепліші миті та грайливі відблиски срібла, яке нарешті отримало належну увагу. Тож пропоную ще раз переглянути, як це було, і набратися терпіння до наступних зустрічей у виставковому просторі, які вже невдовзі відбудуться у жовтні.

2369fb64f117c9756ac69cc8cbb9438a.md.jpg

Олена Маслова

Cleona
Пт, 03/10/2025 - 20:54

Мої враження від зустрічі - ніби на свято зібралися близькі і друзі, і не треба зайвих слів, просто поділитися новинами, гарним настроєм і привітати один одного ( і єдине питання у мене було, ніби все читаю, слідкую, і коли Орінго- дівчата і хлопці всього стільки наробили, так підготувалися і все так продумали ). Зібрання прикрас у музеї - логічний крок у розвитку Орінго, які єдині і унікальні не тільки в Україні, а і в Європі ( не знаю про світ, хай мистецтвознавці нам розкажуть). Окрема подяка за це, друге, відкриття. Хоча і за результатами перше було гучним ( навіть всеукраїнська преса писала).