Пятница – самое подходящее время для книжного обзора, ведь впереди выходные! Сегодня речь пойдет о малоизвестном романе «Школа в Кармартене» Книга настолько необычная, настолько сложная на первый взгляд и восхитительная – на все последующие, что даже сложно решить, с начать рассказ…
Бывало ли у вас при чтении какого-нибудь фэнтезийного романа неприятное назойливое ощущение, что это всё вы где-то уже видели? Всё тот же мир меча и магии, всё те же типажи героев, всё та же условно-средневековая обстановка, всё та же мешанина из европейских мифов с их гномами, эльфами, драконами и оборотнями? Хотелось ли вам с шумом захлопнуть книгу (или с не меньшим шумом закрыть приложение на смартфоне) и в отчаянии воскликнуть: «Да напишите уже что-нибудь новое!»?
Или так: есть ли у вас какое-нибудь страстное и редкое увлечение? Какая-нибудь специфическая тема, которую вы тщательно изучаете, любите и лелеете? Бывало ли у вас порой ощущение, что вы одни в целом мире, и что мир до несправедливости мало знает о предмете вашей страсти – о нём почти не говорят, не пишут книг, не снимают фильмов?
Если вы принадлежите как минимум к одной из этих категорий, то вам определённо необходимо познакомиться с романом Анны Коростелёвой под названием «Школа в Кармартене».
Для начала – пара слов об авторе. Анна Коростелёва – талантливый филолог, лингвист, специалист в такой специфической области, как коммуникативная семантика. Звучит страшно, а на деле изучает всего лишь вещи, которые люди творят с языком в процессе разговора, чтоб друг друга лучше понимать. А параллельно с изучением этого всего она пишет книги – фэнтезийные романы, повести в духе магического реализма, сказки для детей и взрослых, причём из принципа их не издаёт – найти всю эту красоту можно лишь в сети в электронном виде.
«Школа в Кармартене» – самая известная книга Коростелёвой. Описать её непросто… Фэнтезийный роман? Не совсем. Сказка? Тоже не то. Развлечение страстно влюблённого в своё дело филолога? А вот это уже похоже на правду. Это яркая, весёлая, пронизанная юмором история, написанная соответствующим языком – гибким, подвижным и непоседливым. Слова и фразы скачут, кувыркаются и перескакивают друг через друга – и любоваться этим можно было бы вечно, если бы они с первой же страницы не утаскивали читателя с собой, заставляя забыть обо всём на свете.
А ещё эта история густо замешана на кельтской (в основном валлийской) мифологии, в которую щедрой рукой сыпанули мифологии скандинавской, добавили щепотку средневековой Германии, приправили античностью и жирно сдобрили характерными филологическими отсылками и шутками. Приготовьтесь много гуглить! Порог вхождения, если можно так выразиться, у «Школы в Кармартене» крайне высок. Но стоит вам хоть немного разобраться в происходящем в первой главе, как дальше что-то станет понятно само, что-то память подтянет из уже слышанного и читанного, и пёстрая мозаика сложится в единую картину. А если сложилось так, что с какими-то из названных мифологий вы знакомы, то чистое, незамутнённое удовольствие вы получите с самого начала безо всякого гугления.
На фото: кольцо "Эйре" со Swarovski Fancy Light Green Zirconia
Так что же там всё-таки происходит?.. Действие разворачивается в городе Кармартен, в школе Мерлина – да, того самого. В школе обучаются подростки со всей Британии, а преподают им такие выдающиеся личности, как ирландский бог врачевания Диан мак Кехт, валлийская богиня колдовства и охоты Рианнон, античный философ Дион Хризостом, драконоборец Зигфрид и множество других, не менее выдающихся персон. Что? Похоже на Хогвартс? Возможно, хотя магии в Кармартене не обучают. В самом деле, разве можно назвать магией такие вполне материальные и обыденные вещи, как греческая поэзия, фонетика пиктского языка, классификация драконов и практическое изучение битвы при Гастингсе путём помещения студентов прямо на поле боя?.. Вот, кстати, пример типичного учебного момента:
« - ...Ну, кто из вас может проспрягать глагол φιλέω? - живо спросил Дион Хризостом, полулежа на лавке, на своем учительском месте, в голубом хитоне с узором в виде листьев оливы, с растрепанными рыжими волосами и босиком. Сброшенные им сандалии валялись под лавкой. - Почему я не вижу улыбок? Не слышу возгласов радости? Где тимпаны и кифары? Что за кислые лица? Ну же, кто-нибудь, - порадуйте своего бедного старого учителя!
Дион Хризостом прибеднялся - выглядел он очень и очень молодо.
- О горе мне, горе! Вот так и пала древняя Эллада. Все забыли, как спрягается глагол филео, забыли о самом существовании этого глагола! Нет, я никогда не дойду с вами до списка кораблей из Илиады! Все корабли отплывут без нас, ибо мы погрязнем в глагольных спряжениях! Только мрак и запустение будут нашим уделом!.. О, отчего не прислали к вам вместо меня Аристида! Пусть бы в Британии дальней он мерз в этих снежных сугробах! Сетует он на болезни? Он вмиг позабыл бы о хворях! Утром - пробежка по снегу, а вечером в Аске купанье!..
Когда Дион проговорил таким образом минут пять, воздевая руки к небу, к доске спокойно вышел Клиддно, сын Морврана, быстро проспрягал глагол филео во всех временах, картинно сполоснул выпачканные мелом руки в огромной каменной чаше и сел на место. Ученики и не думали нарочно изводить Диона: они просто заслушивались звучанием его речей».
На фото: кольцо "Театр Диониса" с аметистом
Книга, хоть формально и зовётся романом, на деле только притворяется, что у неё есть цельный сюжет и фабула. На деле это сборник новелл – коротких и длинных, с разными героями, разными событиями, объединённых, собственно, локацией – кармартенской школой и ситуацией – действия большинства новелл приходятся ровно на приезд в удивительную валлийскую школу вполне себе современной инспекции из Лондона. Такой себе известный литературный прием «к нам едет ревизор». Естественно, что инспекция сталкивается с довольно необычными вещами…
« - Ваше первоначальное образование?
- Инженерно-техническое, - глазом не моргнув, отвечал Зигфрид, поскольку в детстве он был подмастерьем у кузнеца.
- А каким образом вы овладели вашей нынешней специальностью?
- Исключительно практическим, - сказал Зигфрид, выдерживая прямой взгляд, которым одарил его профессор Зануцки.
- Ваше первое место службы?
- Сначала я охранял сокровище, - осторожно сказал Зигфрид. - Точнее, сокровищницу. Нибелунгов, - поправился он.
- То есть вам знакомо музейное дело? - уточнил Зануцки. Зигфрид счел благоразумным оставить его в этом заблуждении. - А где хранилась эта... как вы сказали?.. коллекция?
- В небольшом местечке на Рейне, - о том, что местечко было, собственно, не на Рейне, а в самом Рейне, Зигфрид умолчал».
На фото: кольцо "Драконий малыш" с соколиным глазом
Но помимо занудных лондонцев, у обитателей школы есть и другие заботы – сбор урожая яблок на Авалоне, празднование Рождества, устроение школьного театра и предотвращение экзистенциального кризиса у директора школы Мерлина. А в редкие свободные минуты студенты (да и иные преподаватели тоже) развлекаются магически-филологической игрой под названием «метаморфозы Талиесина».
Тут стоит сделать небольшое лирическое отступление. Талиесин – это знаменитый валлийский поэт, живший примерно в пятом веке нашей эры. Его перу принадлежат великолепные стихи – наполовину философские трактаты, наполовину магические заклинания, в которых отразились одновременно и раннее британское христианство, и осколки причудливых языческих мифов, и воззрения самого Талиесина. Его поэтический дар был столь велик, что о нём начали складывать легенды как о великом маге, и к средним векам легенд этих было уже столько, что Талиесин превратился в самого настоящего мифического персонажа.
Самое известное и самое таинственное творение Талиесина – поэма под названием «Битва деревьев». Поэма повествует о великой битве оживших деревьев с неведомым врагом – очень напоминающей некий кельтский вариант гигантомахии, сражения с силами Хаоса. Описание битвы, словно драгоценной рамой, окружено таинственными фрагментами, которые условно называют «метаморфозами Талиесина». В этих фрагментах поэт описывает… свои превращения и предыдущие жизни:
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу:
Я был острием меча - поистине это было;
Я был дождевою каплей, и был я звездным лучом;
Я был книгой и буквой заглавною в этой книге;
Я фонарем светил, разгоняя ночную темень…
Эти фрагменты и взяли за основу кармартенские студенты:
«Первокурсники, помогая друг другу, подталкивая один другого на узкой лестнице, вползли на самый верх башни Стражей, на химию. Они пришли с урока валлийской литературы, по дороге не переставая играть в метаморфозы Талиесина. Это была одна из любимых школьных игр, имевшая не самые простые правила, но внешне состоявшая в нанизывании строк в подражание прологу поэмы Талиесина "Битва деревьев":
- Я был орлом в небесах, плыл лодкою в бурном море,
Я был пузырьком в бочке пива и год был морскою пеной, - говорил милый и улыбчивый Афарви, сын Кентигерна, ища глазами того, кто должен был перехватить у него эстафету.
- Я был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим, - подхватил Мейрхион, сын Лоури, - я был водой дождевой и был Тарквинием Змейком.
- Ох, сейчас Змейк придет! - сказала Керидвен, но не теряя времени, подхватила: - Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим, я был совою в дупле и дуплом, сову...
- Содержащим, - ехидно подсказал Ллевелис.
- Приютившим, - выкрутилась Керидвен».
Кстати, если вы чувствуете в себе присутствие поэтического дара – попробуйте сами поиграть в метаморфозы, это на редкость затягивающее занятие. Если не чувствуете – тоже попробуйте, почувствуете.
Еще одна преподавательница в школе - валлийская богиня колдовства и охоты Рианнон, отлично находящая общий язык с животными
Стоит ли лишний раз говорить, что «Школа в Кармартене» прекрасна и определённо стоит прочтения и перечитывания? Однозначно не стоит, это и так понятно. Правда, я это уже сказала, ну да и ладно.
Ах да, а при чем тут все-таки лечение овец? Все просто: их лечением мечтает заниматься один из главных героев, для этого он, собственно, и поступает в школу. А удалось ему это или нет - вы, надеюсь, узнаете сами
Ольга Оринго
Little Lynx
Пт, 11/09/2020 - 23:32
Kitty04
Сб, 12/09/2020 - 00:49
Natasha Dziuba
Сб, 12/09/2020 - 14:14
tintina
Вс, 13/09/2020 - 01:10
Natasha Dziuba
Пнд, 14/09/2020 - 22:53
Оля-Оринго
Пнд, 14/09/2020 - 23:02
Natasha Dziuba
Пнд, 14/09/2020 - 23:50