Именно столько удовольствия от чтения этого романа в двух томах обещают на одном из литературных сайтов.
Очень надеюсь, что во время эксперимента по подсчету страниц и минут никто из читающих не пострадал, поскольку отзывы об этом произведении всё-таки поражают разнообразием: от восторженных «ничитала ничиво лутше, читать всем!» до «было скучно и грустно, не советую».
Но когда же еще читать длинные грустные книги и смотреть такие же длинные трогательные фильмы, если не в ноябре?..
Хотя моя первая встреча с юной Консуэло почему-то произошла летом, во время школьных каникул. Обе части были жадно прочитаны буквально за несколько длинных теплых вечеров, а затем подрастающий организм потребовал продолжения и отправился в библиотеку за "Графиней Рудольштадт".
Вряд ли в то время мне открылась вся глубина задумки Жорж Санд (она же Амандина Аврора Люсиль Дюпен), но это было действительно невероятно увлекательное чтение. Совсем еще молоденькая, искренняя, местами отдающая юношеским максимализмом героиня, очень талантливая и трудолюбивая, которая идет по жизни, исключительно опираясь на свои моральные принципы и творчество. Некоторые источники отмечают, что Консуэло во многом была списана с автора, хотя Жорж Санд заявляла, что настоящим прототипом стала французская певица Полина Виардо, муза И. С. Тургенева.
Обладая внутренней силой и идеальным музыкальным слухом, главная героиня романа Консуэло постоянно оказывается перед выбором: карьера или личное счастье, слава или принципы, чувство долга или зов сердца.
Современники отмечали талант Жорж Санд психологически тонко воссоздавать характеры и описывать образы, а также лихо закручивать любовные сюжеты. В наши дни ее часто называют чуть ли не основоположницей феминизма, за смелые высказывания, мужское имя и мужской костюм. Но особенно замечательно в этом романе автору удалось затронуть тему искусства, творчества и музыки, которая вечна.
«Музыка говорит о том таинственном и возвышенном, о чем мечтает душа, что она предчувствует. В мелодии как бы раскрываются высшие идеи и чувства, которые бессилен выразить человеческий язык. Это – откровение бесконечного.»
Но возможна она только благодаря ежедневному кропотливому труду, о котором знают лишь музыканты: сколько раз нужно повторить трудный отрывок, чтобы он, наконец, зазвучал легко и непринужденно, сколько часов нужно провести, вглядываясь в ноты, чтобы слушатели смогли на время забыть обо всем и насладиться чистым звуком…
Волшебно читать эту историю под тихую музыку тех времен – мелодии композиторов, которые упоминаются на страницах романа. Забавно путешествовать за Консуэло из Венеции, откуда берут начало ее приключения, в Вену, Чехию и другие живописные уголки Европы XVIII века. Интересно следить, как длинные описания пейзажей чередуют закулисные интриги, а спокойная размеренная жизнь героини в поместье сменяется очередными гастролями и выступлениями.
««Консуэло» — это хаос. Роман приключений, музыкальные теории, оккультные науки, религиозные бредни, колоссальная болтовня, — в общем, самый тягостный сон, какой только может быть.»
(Эмиль Фаге, французский критик, современник Жорж Санд)
Таких, скажем прямо, не очень лестных отзывов о книге было достаточно и при жизни автора, и через много лет после того, как ее произведение стало классикой. Каждый пытается найти в Консуэло то, чего ему не хватает, наделяет ее определенными чертами, дорисовывает образ, и после этого радуется полученному результату, или же… огорчается и разочаровывается. Потому что слишком идеально, слишком гордо, слишком искренне или просто – "слишком". Хотя в романе всё как и в жизни – романтика периодически сменяется предательством, добро и зло по очереди выигрывают и опять начинают соревноваться, одни события окутаны тайной и даже мистикой, другие – наигранно прозрачны и не оставляют места для фантазии. Неизвестность держит в напряжении практически до последней страницы, а когда нервы уже почти на пределе, наступает совершенно непредсказуемый финал… Ну это, конечно, только если читаешь книгу первый раз. Хотя, даже когда знаешь, что «во всем виноват садовник», все равно интрига присутствует.
Да, на всякий случай, если среди членов нашего "осеннего клуба" присутствуют юные леди, которым только предстоит знакомство с французской классикой – этот роман своим мелодичным и медлительным «темпераментом» может сразу и не подойти. Если вы привыкли к быстрой и динамичной смене сюжета, книга покажется немного затянутой. Но поверьте, это только в начале.
Имя «Консуэло» в переводе означает «утешение». Буду рада, если этот замечательный роман скрасит пару дождливых серых вечеров, поможет погрустить и подарит вам приятные воспоминания.
С любовью.
natadema
Ср, 14/11/2018 - 00:26
Эрикола
Ср, 14/11/2018 - 01:03
АЮ
Ср, 14/11/2018 - 02:02
zemlanka
Ср, 14/11/2018 - 04:21
Iro4ka
Ср, 14/11/2018 - 07:20
Юля Оринго
Ср, 14/11/2018 - 08:07
Юля Оринго
Ср, 14/11/2018 - 08:10
Юля Оринго
Ср, 14/11/2018 - 08:13
Юля Оринго
Ср, 14/11/2018 - 08:30
Юля Оринго
Ср, 14/11/2018 - 08:33