Японская культура не только загадочна и красива, но и полна странных сочетаний, которые наш европейский ум норовит воспринять как противоречия. За кажущуюся полярность Японию даже называют страной «хризантемы и меча»…
К слову сказать, культурой «хризантемы и меча» Японию назвала знаменитая исследовательница-антрополог Рут Бенедикт. Она впервые облекла в точные и ёмкие слова то, что удивляло европейцев на протяжении веков: удивительное сочетание двух полюсов — на одном тончайшая эстетика, спокойствие и удивительный талант видеть красоту во всём, на другом — воинственность, жёсткость и пугающее бесстрашие. Впрочем, сказать, по правде, противоречие здесь видим только мы. Для самих японцев всё выглядит вполне стройным и гармоничным, то, что мы видим в этом какие-то странности, для них самих кажется странным…
И вряд ли есть лучший символ для этого мнимого противоречия, чем хризантема. Этот цветок значит для японцев так много, а смыслы, его окружающие, сплетены так тесно, что распутать их и отделить друг от друга почти что и невозможно. Солнце, гармония, скрытая красота, власть императора, воинская доблесть, печаль, душевная чистота— всё это хризантема.
Говорят, что хризантема — любимый цветок Аматэрасу, богини солнца и прародительницы императорской династии; а ещё говорят, что в древнеяпонском языке слова «хризантема» и «солнце» были омонимами — и то, и другое звучало как «хи». Говорят, что сорвать хризантему мог только человек с чистым сердцем; а ещё — что хризантема отводит несчастья и болезни. Не говорят даже, а точно знают, что император Гото-ба в XII веке сделал изображение этого прекрасного цветка своей личной печатью; также известно, что с тех пор хризантема с шестнадцатью лепестками — символ императорского дома. Говорят также, что это излюбленный цветок самураев — хризантема кажется хрупкой и нежной, но стебель её крепок и стойко сопротивляется любому ветру.
После тебя
Других цветов уже не будет больше,
Хризантема,
И потому прошу: не поддавайся
Росе!
Садаёри
А ещё говорят, кстати, что белая хризантема символ траура. Такое мнение появилось в XIX веке, в эпоху Мэйдзи, но тогда, как известно всё пошло кувырком: в Стране Восходящего солнца появились странные люди с запада, кимоно сменились сюртуками, катаны — ружьями, сам император сменил свой роскошный наряд на военный мундир; неудивительно, что в этом беспорядке цветок солнца и силы превратился в символ печали… Впрочем, это ли не одно из проявлений сложности и парадоксальности японской культуры, да и мира в целом?
Каталогу Оринго выпала возможность пополниться чудесной серебряной хризантемой — что для каталога, разумеется, большая честь. Императорский цветок расцвёл на… слайде, эскиз которого нарисовала Анна Юрьевна (Аnnomaly) в рамках конкурса "Вырасти свой цветок". К слову сказать, этот слайд стал в оринговской коллекции уже четырнадцатым! И, пожалуй, лучшей формы для того, чтобы воплотить японский символ в японских же традициях, не найти.
Форма "Слайд. Хризантема", над которым для воплощения в реальность колдовала 3D-художник Юлия Никифорова, а ручной доработкой модели занимался ювелир Павел Манюк, позволяет передать своеобразную обманчивую перспективу традиционных картин и гравюр — где дальний план постепенно становится плоским фоном, а плоскость внезапно обретает объём. Роскошная, пышная хризантема на первом плане изображена в перспективе, а прямо за ней — классический гравюрный фон, да не простой, а с орнаментом. Такой орнамент по-японски называется «эгасуми» — «туман», и символизирует течение времени, а также духовную чистоту и ясность мыслей.
Белая хризантема
- вот ножницы перед ней
замерли на мгновенье...
Бусон
Обратную сторону слайда украшает орнамент «кумо» — «облака», символ небес и божественного начала (разве не в облаках нисходят на землю боги-ками?). Да-да, обратная сторона украшена не случайно — красота должна быть во всём, в любой мелочи, даже если её и не видят люди (особенно если не видят). Так что это тоже своего рода символ — истинной красоты, которой чужие взгляды безразличны.
Воцарилось молчанье
Между гостями, хозяином
И белой хризантемой.
Рёта
Вернёмся же к лицевой стороне прекрасного слайда, чтобы рассмотреть хризантему поближе и обратить внимание на окружённый лепестками сверкающий камень. Лепестки нежно и осторожно обвивают его, словно величайшую драгоценность — как тут не вспомнить буддийский символ жемчужины и лотоса? Цвет камня может быть каким угодно — солнечно-жёлтым, или нежно-белым, или даже красным.
Поздней осенью взор мой чаруют
хризантемы в саду —
оттого, что слегка поблекли,
стали краски еще прекрасней…
Тайра-но Садафун
А что с покрытием? Яркие контрасты подходят этому украшению как никакому другому! Оксидирование прочерчивает тончайшие линии в узорах, оттеняя и подчёркивая малейшие детали, мельчайшие завитки, делая подвес удивительно похожим на картину или гравюру (а может, даже и гравировку на парадном мече).Но и в родии он смотрится волшебно — туман и облака обретают воздушность, а хризантема словно светится изнутри.
Те цветы хризантем,
что под вечер в горах распустились
над грядой облаков,
по ошибке принял я нынче
за сияющие созвездья…
Фудзивара-но Тосиюки
Выразительный и самодостаточный, "Слайд. Хризантема" прекрасно смотрится вместе со строгим "Иллюминатором" или изящным "Кармашком". Цельность и гармоничность этого украшения никого не оставят равнодушным и неизменно будут притягивать взгляды — а это значит, что носить его лучше соло, не пытаясь придумать ему комплект. В конце концов, "Хризантеме", проникнутой истинно японским духом, чужды излишества — она способна говорить сама за себя. Однако я жду не дождусь, когда смогу примерить этот слайд вместе с "Катаной", повторив союз "хризантемы и меча" в серебре.
Коли сердце велит,
пожалуй, сорву хризантему —
этот белый цветок,
что, морозным инеем тронут,
одиноко растет у дороги…
Осикоти-но Мицунэ
"Слайд. Хризантема" - это изящество, символичность, точная взвешенность и продуманность каждой детали. Пожалуй, лучшего воплощения японского духа и не вообразить. Нет ничего, что следовало бы добавить, но также и ничего, что стоило бы отнять - разве не в этом заключается истинная гармония?
Видели всё на свете
Мои глаза – и вернулись
к вам, белые хризантемы.
Косуги Иссё
Ольга Оринго
sanasob
Втр, 23/11/2021 - 13:48
Аnnomaly
Втр, 23/11/2021 - 13:53
Оля-Оринго
Втр, 23/11/2021 - 14:03
Kitty04
Втр, 23/11/2021 - 14:09
LeTim
Втр, 23/11/2021 - 14:43
ljudviga
Втр, 23/11/2021 - 15:07
Cleona
Втр, 23/11/2021 - 19:38
Cleona
Втр, 23/11/2021 - 19:39
Оля-Оринго
Втр, 23/11/2021 - 19:55
Идея отправить отчёт об украшениях Оринго с японским духом в посольство нам очень нравится, если бы знали, как, обязательно бы это сделали.
dora2014
Ср, 24/11/2021 - 08:42