Команды, компании, коллективы — мы то и день пребываем в десятках разных групп близких и не очень людей. И каждая несет на себе отпечаток той среды, которая временно объединяет нас, влияя на наши мысли, поступки и даже слова.
Профессиональный сленг – прелюбопытнейшее социальное явление. Если на минуточку забыть, где находишься и с представителями какой профессии общаешься, слова, вырванные из контекста, превращаются в настоящий сюрр. Мы с вами ежедневно прибегаем к чудаковатым словам и оборотам, даже не подозревая, какое впечатление они производят на людей «не в теме». Посмотрим друг на дружку и на себя со стороны?
Врач – прекраснейшая профессия, даже призвание! Люди от медицины, по воле службы часто сталкивающиеся с человеческим горем, прибегают к сленгу, чтобы отгородиться от негативных аспектов работы. Переживая за пациентов, доктор тратит колоссальное количестве энергии. Используя своеобразные, понятные только узкому кругу словечки, медики скрывают за маской цинизма попытку не сгореть на работе.
Так, пациента кабинета иглорефлексотерапии в шутку именуют «дикобразом». Тех больных, что лечатся в хирургическом отделении лечатся консервативными методами, называют «консервами».
Пилюлю юмора врачи также выписывают своим коллегам. С анестезиологами шутки плохи, потому к ним уважительно обращаются «анестезавры». А вот с травматологом можно поболтать по душам и выслушать тысячу удивительных случаев из врачебной практики. За ценный опыт и специфический набор инструментов их прозвали «самоделкиными». Меньше всего повезло молодым да зеленым — студентов-практикантов, ухаживающих за лежачими больными, именуют «утконосами».
Приготовьтесь удивляться, оказавшись в кабине грузовика водителя-дальнобойщика. Ведь в пути вы то и дело будете слышать о каких-то ботаниках и неведомых бедуинах. Первыми величают дачников, которые в период активных садово-огородных работ создают приличный трафик на дорогах. А бедуин не кто иной, как водитель авто с привязанными к крыше огромными баулами. Кто знает, в какой момент эта «пизанская башня» даст крен — от таких лучше держаться подальше.
Работники пера за словом в карман не лезут. В сфере журналистики знают, как емко и точно дать определение скучным вещам и даже высмеять чьи-то недостатки. Ярлык «кирпич» вешают на большой текст, не разбитый на блоки. А вот легкомысленный «бантик» укажет на легкий и забавный сюжет, вызывающий улыбку. Но не все журналисты обладают находчивостью и умеют легко поддержать беседу. Если в ответ на слова интервьюируемого, журналист то и дело выдает «ага» и «угу», быть ему «грустным филином» до самой пенсии.
Сленг фотографов по-домашнему уютный: то и дело слышишь из их уст о каких-то блинчиках и мыле. Не спешите идти в гости на чашку чая, первое впечатление оказывается обманчивым. Блинчиком называется очень тонкий объектив, а мыльными бывают фото с нечетким изображением. Будет гораздо продуктивнее, если блинчики вы испечете сами и угостите своего друга-фотографа, в обмен на красивую фотосессию, конечно же.
Отдельной кастой являются специалисты IT. Одна моя приятельница называет их язык общения птичьим из-за обилия непонятных слов. Живя с «айтишником на удаленке», я вполне могу оказывать услуги переводчика с «технарского» на человеческий. А вообще с компьтерными гениями все очень просто. Главное, чтобы в разговоре они не упоминали, вздыхая, какую-то «галеру» — компанию, в которой платят низкие зарплаты и не ценят разработчиков. Пусть коды пишутся легко и баги устраняются вовремя!
А что же ювелиры? Если вы думаете, что наши мастера на работе цитируют технологические карты и сыплют сложными терминами, вы ошибаетесь. Как и в каждой профессии, у ювелиров много коротких и красноречивых, а порою и странных названий для всевозможных инструментов и операций.
Пока главная фея Оринго орудует исключительно своей волшебной палочкой, на производстве используются более приземленные приспособления. Например, «ковырялка» (наверное, дальний эволюционный потомок палки-копалки) — ручной инструмент для распределения расплавленного припоя на месте пайки. Или «козявка» — стержень с восковым наконечником, которым удобно работать с самыми мелкими вставками.
Если, гуляя по нашему ювелирному дому, вы вдруг услышите, что мастер собрался что-то там «пародировать», не надейтесь увидеть любительский юмористический номер. Намечается куда более серьезный процесс — покрытие родием. И умоляем, не звоните в полицию, узнав, что кто-то идет на «гвалтовку». Никакого криминала, просто еще одна партия украшений отправляется в галтовочный барабан за порцией блеска.
Теперь настал ваш черед раскрыть секреты профессионального сленга. Делитесь, какие оксюмороны скрывает ваша профессия от обывателей.
Наталья Оринго
Людмила Алексеева
Чт, 11/11/2021 - 20:56
Sunnyray
Чт, 11/11/2021 - 22:18
Vikiviki
Пт, 12/11/2021 - 11:49
Kell
Пт, 12/11/2021 - 14:23
Kell
Сб, 13/11/2021 - 19:39