У любого, пусть и выдуманного героя, должно быть свое имя. Особенно если он фигурирует во множестве сказок. Как и почему называли персонажей древних сказаний и современных историй? Является ли имя отражением души в мире фантазий? Давайте познакомимся со сказочными героями заново!
Рыжая плутовка Лиса во многих сказках имеет отчество Патрикеевна. Вряд ли ей можно приписать реальное родство с неким Патрикеем. Связь кроется скорее в чертах характера – хитрости, изворотливости. Ими по одной из версий обладал литовский князь Патрикей Наримунтович из рода Гедиминовичей. В 14 столетии он стал править Новгородским княжеством и показал своим современникам такие чудеса изворотливости, что его имя стало нарицательным: плел интриги, пособничал разбойникам. Даже после того, как Патрикея лишили высокого звания, князь неплохо устроился на службе у московского князя Василия. Пpoвoдя aнaлoгию мeждy пoвaдкaми pыжeй xищницы и xapaктepoм xитpoгo князя, нapoд пpиcвoил Лиce oтчecтвo Пaтpикeeвнa, cдeлaв ee вoплoщeниeм извopoтливocти и двyличнocти.
Тугарин Змей — воплощение вражеской силы и необузданной стихии в старинных сказках. Прообразом его является половецкий хан Тугоркан, который очень досаждал нашим предкам в XI веке. Немало кровопролитных битв он провел на славянской земле, пока не был побежден дружинами Святополка и Владимира Мономаха. Народ не забыл злодеяний хана и отвел ему в былинах и сказках могущественную роль злого воина, посланника дикой степи. А приставкой Змей этот сказочный герой обязан своему происхождению из рода Шураканидов (пер. как «змей»).
Еще один представитель «змеиных», яркий и колоритный персонаж – Змей Горыныч. Хотя и о трех головах, но в сказках не отличается сообразительностью и находчивостью, зато имеет недюжинную силу и мощь. Силушка эта непростая, а богатырская. В старинных сказаниях можно найти упоминание о трех богатырях-великанах: Горыне, Дубыне и Усыне, подчиняющим себе три стихии – огонь, землю и воду. Со временем неразлучная троица трансформировалась в народном фольклоре в единый образ трехглавого огнедышащего Змея. Только вот отношения с богатырями с тех пор у него не заладились – то голову ненароком снесут, то хвост в бараний рог скрутят.
Баба Яга – персонаж, без которого сложно представить наши народные сказки. А где вредничает Ягуся, там жди и Кощея Бессмертного. Реальных или мифических прототипов они не имеют, а вот слова, от которых произошли имена, точно отражают характер героев. Старинное «йега» в различных вариантах звучания и написания на разных языках означает «ужас», «опасность», «гнев», «злая баба» и «лесная ведьма». Еще ягом называли бор, а так как лесная ведьма в свободное от вредительства время собирала травы и ягоды для зелья, возможно в ее имя было вплетено и это значение — место ее обитания.
Слово «кощей» имело два значения: «худой, костлявый человек» или просто «кость» и «пленник». Вечный странник, не знающий покоя. В одной сказке он встречает смерть из рук доброго молодца, в следующей жив-живехонек и даже собирается жениться на очередной красавице. Кто знает, может секрет долголетия Кощея вовсе не в тщательно спрятанной игле, а в умении окружать себя прекрасным.
Слово балда прочно вошло в наш лексикон, как синоним болвана и неуклюжего дурня. Хотя первоначальное значение было другим. Произошло слово из тюркского языка и означало топор, колун. Теперь понятна та великая богатырская мощь, которою наделен батрак Балда в сказках.
Понять, чем руководствовались наши предки, сочиняя сказания, немудрено. А вот пара примеров из недавнего прошлого. Невозмутимый оптимист медвежонок Винни-Пух получил имя от одной из реальных игрушек Кристофера Робина, сына писателя Алана Милна. А плюшевый мишка Винни-Пух, в свою очередь, был назван по имени американской черной медведицы Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке.
В 1924 году Алан Милн впервые пришёл в зоопарк с четырёхлетним Кристофером Робином и ребенок по-настоящему сдружился с Винни. Пухом же звали лебедя, который жил у знакомых Милнов. Вот так самые дорогие детскому сердцу образы проложили тропинку в мир сказки для миллионов читателей.
О появлении любимого нами с детства Чебурашки писатель Эдуард Успенский говорил так: «Как я увидел первый зрительный образ Чебурашки? Это было жарким июлем 1964 года. Племяннице моего друга, писателя Феликса Камова, купили цигейковую шубу с большим воротником. Девочке было года четыре, а шуба была куплена на вырост. Девочка делала шаг и валилась на пол. Феликс сказал: «Вот опять упала Чебурашка!» Я спросил: «Что это за слово такое?». Он объяснил мне, что это редко встречающееся слово. Что «чебурахнуться» – значит упасть. И вот это «чебурахавшееся» существо мне надолго запомнилось». Чебурашка и правда получился довольно неуклюжим, не мог усидеть на месте и постоянно падал. В Швеции, например, сохранили подоплеку истории и окрестили героя «Друттен» – от шведского «спотыкаться, падать».
Вот такие они, знакомые незнакомцы из нашего детства.
Наталья Оринго
atraversiamo
Сб, 14/11/2020 - 15:50
Lina2018
Сб, 14/11/2020 - 16:44
Наталья Оринго
Сб, 14/11/2020 - 17:13