1946 рік. Щойно відгриміла кривава війна, і життя потроху намагається повернутися в звичний ритм. Англійська військова медсестра Клер Рендалл стоїть перед вітриною антикварного магазину й міркує: у неї немає ані затишного дому, ані навіть вази для цього дому – але, можливо, як тільки вона дозволить собі її придбати, усе складеться інакше…
Оскільки йдеться про роман, у якому майстерно поєднані елементи любовного, історичного й фантастичного, ви вже можете здогадатися: ніякої довгоочікуваної вази й затишку в Клер не буде. Доля готує для неї дещо зовсім інше – подорож у 1743 рік, до суворих шотландських гір. Вогні великого міста несподівано згасають, випаровуються всі блага цивілізації та прогресу. На Клер чекають дивовижні пейзажі недоторканої природи, старовинні замки, незвичні звичаї… та, звісно, кохання – інакше навіщо ми взагалі беремося це читати?
Історія кохання харизматичної та гострої на язик Клер і рудого шляхетного красеня Джеймса Фрейзера захопила серця тисяч читачів. Здавалося б, сюжет із подорожами в часі сам по собі не новий, але в тому, як це розповідає авторка, Діана Ґеблдон, є щось справді магічне. Спочатку Ґеблдон планувала створити історичний роман, та під час роботи героїня Клер «взялася за історію й почала розповідати її сама, роблячи дотепні сучасні зауваження про все». У фінальному варіанті роману Клер дійсно виявляється дуже впертою – їй під силу здолати будь-які випробування.
На фото: слайд «Чортополох»
А випробувань буде чимало. Спершу дивній англійській дівчині, що з’явилася ні звідки в лісі біля загадкового менгіру (кола каменів, які, за задумом авторки, допомагають мандрувати між століттями), доведеться довго переконувати шотландців, що вона – не англійська шпигунка. Війна за незалежність Шотландії в самому розпалі, тож підозри зрозумілі. Далі – виплутуватися з чужих інтриг (які, як Клер пам’ятає з підручника історії, нічим добрим не закінчаться), звикати до жорсткіших нравів та забобонів (до речі, у книзі ви зможете зустрітися з лохнеським чудовиськом). І нарешті – намагатися збагнути: якому століттю віддане її серце, і чи можна полюбити інший час, якщо кохаєш людину в ньому?
На фото: каблучка «Кладдах»
«Чужоземка» витримала цілих дев’ять книг циклу (погодьтеся, рідко вдається уникнути нудьги навіть після третьої частини будь-якої серії, але Ґеблдон вдалося втримати інтригу), екранізацію та навіть мюзикл. Тепер маємо змогу насолодитися цією фантастичною історією кохання в українському перекладі: «Чужоземка» вийшла в надзвичайно красивому виданні від BookChef. Тільки погляньте на цю обкладинку!
До речі, серед закоханих у «Чужоземку» є і Ребекка Яросс – авторка не менш захопливої романтичної історії про драконів – пам’ятаєте «Четверте крило» та народжені під враженням від прочитаного прикраси?
На фото: каблучка та підвіс «Доля драконів», сережки «Дракоша»
У передранішній тиші на пагорбах загоряються дивні вогні й долинає спів – не зазирайте туди, якщо дорожите власним спокоєм. Інакше під ногою хрусне гілочка, над озером Лох-Нес попливе клубок туману, у замку Леох запалають факели, хрипко заграє волинка, бабка в медовому мареві стріпне крилами – і пригоди розпочнуться, варто лише відкрити книгу.
… а звідки узявся образ бабки у бурштині, та які ще дорогоцінності були у Клер, ви дізнаєтеся, уважно прочитавши книжку. Втім, дозволю собі невеличкий спойлер: якісні дорогоцінні камені дозволяють навіть таке диво, як подорож у часі – ну як тут не погодитися з Діаною Ґеблдон? ![]()
Ольга Орінго