«В норе под горой жил да был хоббит»… Эти слова, нацарапанные на обратной стороне экзаменационной работы, уводили в сказку тысячи людей. Знал ли Дж. Р. Р. Толкин, их автор, что мир, созданный ним, оживет и начнет развиваться самостоятельно? И что именно позволило ему ожить?
Сага «Властелин колец» на сегодняшний день считается одной из величайших книг XX века. И дело тут не столько в количестве тиражей, переводов и литературных премий, сколько во влиянии, оказанном на литературу и культуру. Книги Толкина, любовно называемого поклонниками «Профессором», пробудили интерес к считавшемся до этого низкопробным жанру фэнтази. Другие писатели – Терри Брукс, Урсула Ле Гуин, Стивен Кинг и даже Джоан Роулинг – шли по его следам. Так постепенно жанр фэнтази стал одним из самых востребованных в литературе и кинематографе. Очевидно, для писателей привлекательной оказалась полная свобода творчества: возможность созидать новые миры и заселять их диковинными существами на свой вкус. Читателей же привлекала возможность эти миры открывать – и наслаждаться «хорошо забытым старым». Ведь не секрет, что в основе фэнтазийных миров чаще всего оказываются старинные сказки и мифы.
«Властелин колец», «Хоббит или туда и обратно», «Сильмариллион» и другие книги Толкина начинались не с мысли о коммерческом успехе, а с интерес и мечты. Интерес – к языкам – был неотъемлемой чертой Толкина, талантливого филолога и лингвиста. Он знал десятки языков. И сам конструировал новые, не в последнюю очередь руководствуясь красотой звучания.
«Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».
Языки в мире Толкина
Мечта же была достаточно необычной: Толкин очень любил мифы и волшебные сказки. Однако его родина, Англия, не могла похвастаться интересными легендами.
«Есть эпос греческий и кельтский, романский, германский, скандинавский и финский (последний произвёл на меня сильнейшее впечатление); но ровным счётом ничего английского, кроме дешёвых изданий народных сказок».
Что же, если чего-то нет, почему бы это что-то не написать? Особенно если ты филолог. Так, из любви к языкам, эпосу и своей стране рождается масштабный замысел: создать цикл легенд, от космогонических мифов и до волшебных сказок, посвященный Англии. Для воплощения этого замысла Толкину понадобилась вся жизнь…
На фото: кольцо "Приключение"
Литературное мифотворчество требует сил и времени, которых у многодетного и не очень богатого профессора было не так-то много. Волшебный мир рождался по ночам, а первыми ценителями становились друзья, жена и дети. Позднее Кристофер, сын Толкина, будет вспоминать:
«Как бы странно это ни звучало, я вырос в мире, который создал [Джон Р. Р.]. Для меня города „Сильмариллиона“ более реалистичны, чем Вавилон».
Мир оживал на глазах – и количество усилий, которые Толкин вкладывал в него, было просто невероятным. Профессор продумывал мельчайшие детали, описывал населяющие мир расы, создавал их языки, часами продумывал языковую игру – из-за нее творчество Толкина так сложно переводить на другие языки.
«[Мой труд] представляет собою единое целое и вдохновлен в основе своей лингвистикой. В основании его — придумывание языков. Скорее „истории“ сочинялись для того, чтобы создать мир для языков, нежели наоборот. В моем случае сперва возникает имя, а затем уж — история. Я бы вообще предпочел писать на эльфийском» - так отзывался автор о «Властелине колец», называя его «эссе по лингвистической эстетике».
Карта Арды, мира, созданного Толкином
Неудивительно, что у переводчиков возникали сложности! Впрочем, увлеченный человек всегда рад поделиться своими знаниями. Вот и профессор по мере сил помогал переводчикам, объясняя непрозрачные этимологии имен и названий.
Казалось бы, можно было удовлетвориться уже созданием эльфийского языка, мифологии и «притянувшегося» к ним мира. Но настоящий мастер не останавливается на полпути. И вот профессор принимается продумывать хронологию событий своей вселенной – даже то, что не войдет в книги. Его фантазия охватывает всю историю Арды, ее Солнечных лет, которые начинаются от Велианской эпохи и заканчиваются последней битвой, завершающей историю – Дагор Дагорат. Он самостоятельно вычерчивает карты созданного мира и даже делает ряд иллюстраций.
«Когда вы пишете сложную историю, вы должны сразу рисовать карту – потом уже будет поздно».
Разговор со Смаугом, авторская иллюстрация. Кто найдет здесь великолепнейшую драгоценность, чудом не попавшую в предыдущий обзор магических украшений?
Да, работа была проделана огромная. Огромным оказалось и наследие Толкина – его рукописи из неисчерпаемого архива дорабатывались сыном и издавались на протяжении еще нескольких десятков лет. Но слава к писателю пришла еще при жизни. В 1960-х годах начался настоящий «толкиновский бум». В Англии и в США роман перепечатывали почти каждый год, его перевели на 38 языков и даже номинировали на Нобелевскую премию по литературе. Впрочем, из списка лауреатов его вычеркнули с комментарием «результат ни в коем разе не соответствует стандартам повествования высшей пробы». Звучит неутешительно, но, как и всякое дело, сотворенное с любовью, мир Толкина оказался бессмертным и обрел своих последователей.
Экранизация «Властелина колец» оказалась одной из самых успешных в истории кинематографа, не менее восторженно встретили поклонники и «Хоббита или Туда и обратно». Компьютерные игры, фанатские фильмы, попытки продолжить историю вселенной, поспорить с автором, научные работы, терабайты фанатских текстов – объем информации вокруг мира «Властелина колец» все время возрастал. Самым же потрясающим стало рождение ролевых игр. Субкультура толкинистов, решивших воплотить любимый мир своими силами, в какой-то мере была ожидаема. В конце концов, сам Толкин был склонен к театральности (в своих лекциях) и запросто мог прийти на них в кольчуге средневекового воина. И все же ролевые игры оказались абсолютно беспрецедентным явлением. Для многих людей именно они стали настоящей реальностью – в которой они могли быть светлыми эльфами, благородными воителями или маленькими мудрыми хоббитами.
В ролевой среде писались книги и фильмы, зарождались свои правила, завязывались знакомства, складывались семьи… Для тысяч людей мир «Властелина колец», созданный английским профессором, стал родным, важным и неповторимым.
«Его воображаемый мир был создан благодаря сочетанию его глубокой учёности, богатого воображения, мощного творческого таланта и дополнен собственным жизненным опытом» - так отзывался о Толкине английский библиотекарь Ричард Овенден. Но была и еще одна составляющая этого неповторимого мира. Любовь.
На фото: подвес "Арвен" с розовым кварцем. История Арвен и Арагорна повторяет историю Берена и Лютиэн, а еще Арвен - дальний потомок Лютиэн.
«Я никогда не называл Эдит Лютиэн, но она была первоисточником истории начала главной части «Сильмариллиона». Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). В те дни её волосы были цвета воронова крыла, кожа светлой, глаза яснее, чем когда-либо, и она могла петь и танцевать».
Еще в 18 лет, в пансионе для сирот Толкин знакомится с Эдит Бретт. Между молодыми людьми сразу вспыхивает любовь, но опекун Толкина против. Он берет с юноши слово не общаться с Эдит до совершеннолетия (21 года). Толкин сдерживает свое слово, но в свой двадцать первый день рождения сразу же пишет Эдит письмо, в котором признается в своих чувствах. На тот момент Эдит уже обручена с другим - она думала, что о ней забыли. Это могло бы стать трагедией, но по счастью, девушка решается разорвать помолвку и ответить на чувства Толкина.
Любовь к супруге Толкин пронесет через все 56 лет супружеской жизни. И она же станет его музой, его путеводной звездой, всегда верившей в него. Именно ей Толкин посвятит самую проникновенную часть "Сильмариллиона", историю о любви смертного Берена и прекрасной эльфийки Лютиэн. Так - Береном и Лютиэн - пара называла друг друга, эти же имена выгравированы и на их общей могиле... Вот так история волшебного мира вплелась в реальную жизнь. Вот так волшебный мир обрел ту частицу, без которой он не мог бы быть сотворен.
Берен и Лютиэн, фанатская иллюстрация
...Болиголов, высок и прян,
Цветением хмельным струится,
А Лютиэнь в тиши ночной,
Светла, как утренний туман,
Под звуки лютни золотой
В чудесном танце серебрится.
Дж. Р. Р. Толкин "Баллада о Берене и Лютиэн"
А нравится ли вам "Властелин колец" и магия этого мира? Хотели бы вы очутиться в нем, и если да, то в чьем обличьи?
Ольга Оринго
tintina
Втр, 04/02/2020 - 22:51
oleley
Ср, 05/02/2020 - 00:17
Kitty04
Ср, 05/02/2020 - 01:25
Оля-Оринго
Ср, 05/02/2020 - 09:19
lwr
Ср, 05/02/2020 - 09:37
Оля-Оринго
Ср, 05/02/2020 - 09:48
SEMENOVNA89
Ср, 05/02/2020 - 11:19
tintina
Ср, 05/02/2020 - 13:21
shursh
Ср, 05/02/2020 - 23:05