Мої щирі привітання всім!
Перший раз приймаю участь в дивовижній події “Срібна мрія”, дуже хвилююсь і одночасно радію цій можливості 
Мені в ці часи примріявся стилізований вартовий, який буде оберігати носія від будь-яких негараздів в житті, складе хорошу компанію і трохи розважить, коли це потрібно. Його образ навмисно не надто виражений, дуже стилізований і трохи фантазійний, щоб залишити простір для уяви: може бути, що коло камінцю — це його око, а може і ціле обличчя, може бути, що в нього на голові вушка, а може це його ріжки, але в будь-якому разі, це створіння має стати захисником для того, хто його обере.
Каблучка Джьомон
(Каблучка Дзьомон)

В якості передісторії: я дуже люблю прикраси-талісмани, на мою думку їх багато не буває, особливо в наші буремні часи.
А ще я обожнюю об'єкти з дивинкою, і ось якось в пошуках референсів і натхнення для дизайну персонажів натрапила собі на такі незвичні фігурки з глини, схожі на космонавтиків; намалювала дві такі подібні фігурки і взяла їх за основу для дизайну вбрання двох стилізованих дівчат. (Персональна робота 03/01/24, створено в графічному редакторі Clip Studio Paint).
Але алгоритм і далі потім підкидував і підкидував різні ці фігурки, а потім ще керамічні вироби з дивними візерунками, які мене дуже зацікавили, і тут вже довелось йти в інтернет і шукати, звідки походять ці дивовижні об'єкти. Виявилось, що це кераміка давнього періоду історії Японських островів, коли там ще навіть не жили саме японці. Зразки різних періодів цієї кераміки виставляються наразі в музеях, про них є багато різної інформації і статей, навіть дивно, що я натрапила на них лише декілька років тому.
Отже, коли я вирішила створити ескіз для Срібної мрії, це безперечно мало бути дещо, натхненне дивовижною керамікою періоду Джьомон, яка мені дуже близька естетично і за формоутворенням, і яка мене “переслідує” в останні роки, але звісно в моєму власному перекладі. В мене намалювалась крихітна колекція, насправді, і я думаю, що буду в майбутньому повертатись до цих ідей, але тут про цю конкретну каблучку.

Основним елементом формоутворення є обличчя/око Вартового і його стилізовані ріжки/вушка, плюс декілька додаткових “оченят”, які будуть спостерігати за безпекою хазяїна, в обрамлені срібних трохи нерівних, рельєфних кол. Поверхня каблучки вкрита стилізованим рельєфним візерунком в стилі Jōmon, яким можна дещо заплутати негаразди, щоб вони заблукали в ньому, пройшли повз нас.
Також є додаткова компліментарна вузенька частина каблучки, яка продовжує цей мотив, яку можна носити як разом (для тих, хто любить ширші та подвійні каблучки), так і окремо.
З технічних моментів, в якості покриття можуть бути різні варіанти, в тому числі родування і комбіновані варіанти, але на мою думку, оксидування якнайкраще підкреслить рельєфність каблучки і також може дуже гарно поєднатись з камінчиками. В якості головного камінця бачу блакитний яскравий сапфірин, менші додаткові можуть бути маленький сердолік або червоний халцедон(якщо такий трапиться) та маленькі червоні або помаранчеві цирконії.
З внутрішньої сторони вдавленний напис по колу слова “GUARDIAN” (вартовий, охоронець)
Приблизні розрахунки (на розмір каблучки 19):
довжина по пальцю основної каблучки 16 мм
(повна, з вушками, але звісно вужча з боку долоні)
довжина по пальцю додаткової каблучки + ~4мм.
Висота основної частини візерунку каблучки ~3мм,
повна, з врахуванням кабошону ~7мм
Основний кабошон — сапфірин 12мм
Маленький кабошон — сердолік 5мм
Маленькі камінчики — помаранчеві цирконії,
2мм і 2шт по 1,5мм
*Ескіз намальований в графічних редакторах Procreate(скетч,фон) та Photoshop(лайн, колір, зібрані референси)
_________________________________
Додаткові короткі відомості:
Кераміка Джьомон (яп. 縄文土器, Jōmon doki) - різновид давньої глиняної кераміки, яку виготовляли в неолітичний період історії Японії - Джьомон. Термін "Jōmon" (縄 文) означає " оздоблювати мотузкою", що є фактичним описом візерунків, які залишилися на глині.
Доґу́ (яп. 土偶, どぐう, «земляна фігурка» або «глиняна лялька») — японська глиняна статуетка людини, рідше тварини, виготовлена протягом періоду Дзьомон.
(З Вікіпедії)
Коротке пояснення транскрипції в назві: в українському сегменті Вікіпедії зустрічала і “Джьомон” і “Дзьомон”, різниця в транскрипціях відповідає двом основним системам, за якими традиційно транскрибують японські звуки, Поліванова в кірилістичному написанні, та ромаджі Хепберна (там ще багато похідних і синтезованих систем для української мови, можна зламати голову). Я особисто вважаю Ґоджюон (або ромаджі Хепберна) більш схожими на оригінальну звукову систему, тому мені ближче написання через -дж-, але це насправді не принципово, можливий напис і через -дз- якщо так буде зручніше.
__________________________________
Бажаю всім мирного неба над головою, багато удачі і насолоджуватись життям кожну мить, як тільки можливо 
Каблучка Джьомон