Хостинг фотографий для пользователей Оринго
Чат с менеджером

Поставити питання

 
Ювелірний дім Орінго
0800-759-550
(безкоштовні дзвінки)

Трохи гумору: поезія з усмішкою

Втр, 07/05/2019 - 21:46 #1

Трохи гумору: поезія з усмішкою

Ласкаво прошу до Літературної вітальні!

Оскільки у нас в Орінго зараз триває веселий і дещо азартний, авантюрний тиждень, вирішила на цей раз зробити добірку гумористичної поезії. Усміхнімося, панове!

 

Павло Глазовий

a002422f41e629d80141d70f185b0c4f.jpg

 

 

ДЕГУСТАТОР

Піп Антоній, що ніколи не вживав спиртного,

Якось випив у буфеті коньяку міцного

І промовив: — Безподобно! Отрицать не можна.

Це божественний напиток, но ціна — безбожна.

 

БУЙНІ ПРЕДКИ

Вдарив батько спересердя

Хлопчика малого.

Той поплакав, переплакав

Та й питає в нього:

— Тебе, татку, бив твій татко?

— Бив, та ще й немало.

— Ну, а татка твого били?

— Теж перепадало.

І сказало хлопченятко,

Заломивши ручки:

— Тепер ясно, звідки в тебе

Хуліганські штучки.

 

ГУСЯЧЕ ПЕРО

Діда Ялисея

Запитав хлопчак:

— Поясніть, будь ласка,

Чом це воно так?

Бачив я в музеї

Пушкіна портрет:

Білою пір’їною

Пише щось поет.

Через це я й думаю:

А чому ж тепер

У поетів гусячих

Не буває пер?

— Пір’я всім не вистачить,

Мовив Ялисей, —

Бо тепер писателів

Більше, ніж гусей.

 

Наталка Поклад

0790f5db72957eefcad87d7e80526d33.md.jpg

 

ЄВА

— Не рай, не світло, не моє,

не золота еклога…

 

— Візьми його таким, як є,

й зроби із нього бога.

 

— А де ж вогонь, що перейма

мої роки солоні?

 

— Вогонь ти розведеш сама

у бога на долоні.

 

— А де зірки, які мені

обіцяно справіку?

 

— А ти вари борщі смачні

і богу, й чоловіку…

 

ЮВІЛЕЙ

Вже на носі ювілей,

отже, треба — як в людей:

треба книжку, ще й хорошу,

й презентацію, й фуршет...

Ці проблеми — наче воші,

аж звивається поет.

 

А всі спонсори пропали,

і помічників катма.

Мов стіна довкола стала,

і пробитися — дарма.

 

Літо спечне — це б до моря

чи в село — до солов’їв...

А поет — мов хорт у горах,

у гонитвах душу з’їв.

 

Тож яка уже там рима

і поезія яка?

Обіцяли й на калими,

не дали ж — і п’ятака.

 

Серце б’ється в апогеї,

в нім образа, страх і щем...

Пережити б ювілеї,

будні ми переживем.

 

***

Історія — це пані ні для кого,

іспанська ж кров не годна без пригод.

Сервантес був чутливий до нового

й заримував:  «народ» і «Дон Кіхот».

 

А ти мене в Іспанію не пустиш

і, кажеш, цим врятуєш від спокус:

я вдома шаткуватиму капусту, —

домашня жінка — безперечний плюс.

 

Хай світ в розпусті і злодійстві тоне,

ми не такі, на цноту в нас патент,

у нашім вічно непорочнім лоні

патріотична квіточка росте.

 

Хтось Україну популяризує…

Яке нам діло — хто, кому і як?

В діжках капуста. Люди, це не всує,

крім того, предок наш — він був козак.

 

Він, як і я, знав три слов’янські мови

і Відень брав, дійшов до Піреней.

Пусти ж мене, і я обов’язково…

А втім, ну що нам до чужих ідей?

 

Ми патріоти, ми самодостатні,

хоч ратуєм за досконалий світ, —

але найкраще нам у рідній хаті,

а то ще жінку спокусить сусід.

 

Юрко Позаяк

7d6cee0f384e690bb62bc354fc5c0f0a.md.jpg

 

АНГЛІЙСЬКА БАЛАДА

Миднайт. Лише байдужий мун

Замок, Ай, самотні кроки.

Лунко б'є холодні клоки

Старовинний пендулум.

 

Сто століть і сірий стоун...

Хто там ?!. Незнайомий гест?!

Ноубоді...Тисне чест,

Колд віків проходить в боун...

 

Знаю, скрізь тут ходить дес,

Всі, хто був, пішли вже з нею,

По таємнім, темнім вею

Всі минули й зникли десь.

 

Ай'м елоун... Й тільки в найті

Я скликаю їх усіх,

Знову чути м'юзик, сміх,

Мову благородних кнайтів!

 

В їхнім колі я сміюсь,

Тайми згадую лицарства,

Глорію колишню царства

Й лиш під морнінг схаменусь...

 

Замовкають звуки струн,

Проскакав зелений дофін,

Час, коли я ляжу в кофін,

Знає тільки пендулум.

[пендулум - годинник з маятником]

 

ДУМА ПРО СЛОНИКА

Слоника замучили

Кляті москалі,

Похилився слоник

Хоботом к землі:

 

“Прощавай же, Україно,

Ти ж мій рідний краю!

Безневинно молоденький

Слоник помирає!

Гей! Гей!”

 

* * *

Щойно ми народились,

Нам вручили по ложці

І сказали: в майбутнім

Вас чека бочка з медом.

Треба йти прямо-прямо

Треба йти й не звертати,

Й ви побачите бочку

Й буде в бочці тій мед.

 

Й от, здається, збулося -

Ми по вуха в тій бочці,

І було б все, як треба,

Тільки в бочці - не мед.

 

Долучайтеся до обговорення - діліться своїми улюбленими гумористичними віршами від українських поетів.

І до нових зустрічей у Вітальні!

Ср, 08/05/2019 - 08:42 #2

ГУСЯЧЕ ПЕРО - несподівана кінцівка))) посміхнулась
 
а про бочку НЕмеду - сумна реальність

Ср, 08/05/2019 - 10:54 #3

Оце так гумор! Мені здавалось, що в мене з англійським гумором туговато, тому що він, все ж таки, нерідний. Але, виявляється, що й з українським в мене не краще - несмішний він, та й годі!

Ср, 08/05/2019 - 11:07 #4

О, а мені тут Англійська балада сподобалася.
Такий мікс гуморів)
 

Ср, 08/05/2019 - 11:14 #5

Мені цього автора ще подобалось колись таке:

Всіх, хто тоне й не знає, 
За що вхопитись, 
Хто вже з останніх 
Вибився сил: 
Попереджаю - я не колода, 
Попереджаю - я крокодил. 
 

Чт, 09/05/2019 - 10:48 #6

Сразу напомнило Константина Симонова   http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=15765

Ср, 08/05/2019 - 12:58 #7

Sunnyray, ми з Вами — однодумці.  Хоча, як на мене, Глазовий — то вже класика, майстерно звіршовано, та й гумор — не нарегочешся, то хоч посміхнешся, навіть якщо теми вже далекі від сьогодення... За сучасний гумор трохи прикро і місцями незручно. Словесна еквілібристика і жовч без міри (виключно моя маленька, скромна, суб'єктивна і упереджена думка)

Ср, 08/05/2019 - 16:18 #8

Гадаю, що тут не український гумор завинив, а конкретні твори, що не резонують із вашим внутрішнім, так буває з літературою. Усі ми різні, і я впевнена, що є книги, над якими саме ви щиро смієтеся - і це прекрасно surprise
Щодо українців: ще є твори Остапа Вишні й ціла купа веселих пригод Нестайкових "Тореадорів", пародії й епіграми купи інших авторів... А іще зауважу, що дійсно, писати гумористичні речі - задача непроста, а жанр гуморески вимагає балансу між жартами і моралізаторством. Зрештою, годі ділити гумор на "національності" - просто нумо частіше усміхатися, гиготіти й реготати! angry

Ср, 08/05/2019 - 11:03 #9

Мне очень-очень понравились первые три))) обязательно прочитаю своим))) спасибо!

Ср, 08/05/2019 - 20:15 #10

Англійська балада пречудова) 
А український гумор, імхо, завжди крізь сльози.

Чт, 09/05/2019 - 20:24 #11

Слоника замучили
Кляті москалі,
Похилився слоник
Хоботом к землі:
45be9812bdada37f82fc6666d4273fc5.md.jpg