Диск солнца прятался за горизонт. Розовые тени легли на заснеженные горные склоны. Томоэ Годзэн покидала поле боя, оставив там навсегда своего любимого Минамото Ёсинака. Что ждёт её впереди? Где успокоится душа воина-самурая?
***
Знает лишь время,
Сколько дорог мне пройти,
Чтоб достичь счастья.
(Басе)
***
Верно, в прежней жизни
Ты сестрой моей была,
Грустная кукушка...
(Исса)

В прошлом году на сайте Оринго показали дипломную работу Ани Соколовой - брошь "Самурай". Хорошо её запомнила, потому что она получилась необычная, совсем не в оринговском стиле. Тоненькая фигурка упрямого непокорного подростка. Чёткие ломаные линии напоминали не то оригами, не то очертания иероглифа. А потом появился подвес "Годзэн". И подросток превратился в воина. В фигурке появилась спокойная сила.

Впечатление от подвеса побудило погрузиться в информацию о самураях и, конкретно, о женщинах- самураях (онна-бугэйся), в историю жизни Томоэ Годзэн, ставшей в Японии легендой.

Потом с полки достался томик японской поэзии.
***
Тишина кругом.
Проникает в сердце скал
Лёгкий звон цикад.
(Басе)
***
Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.
(Басе)
***
О, звездопады!
Сколько желаний моих
Сбыться могло бы.
(Кицунэ Миято)
***
Отсечь слова.
Ненужное отбросить.
Радостно вздохнуть.
(Басе)

Отсутствие вставок даёт большую вариативность выбора украшений-компаньйонов, но мне показалось, что больше всего по духу и форме к подвесу "Годзэн" подходит кольцо "Вершины победы". А гранатовая вставка рождает ассоциации с японским флагом и огнём, который горит в сердце настоящего воина.

Этот замечательный подвес мне подарил муж к 20-летию совместной жизни. Видимо, жену, выдержавшую такой срок, можно приравнять к самураю.

***
Два наших долгих века...
А между нами в кувшине
Вишен цветущие ветви.
***
Ну же, идём! Мы с тобой
Будем колосья есть по пути,
Спать на зелёной траве.
(Басе)









Спасибо Оринго и Ане Соколовой за чудеса в серебре!


Урок любования