Вот люблю я классическую музыку, классические камни и классические украшения, ничего не смогу с собой поделать. Сегодня покажу вам новых жителей каталога Оринго и расскажу историю.
Думаю, все слышали о принцессе Турандот, девушке с крайне непростым и заносчивым характером?
Жила-была в одной китайской легенде принцесса дивной красоты, губившая всех влюблявшихся в нее юношей. На огонь её красоты постоянно слетались безрассудные принцы, чтобы сложить голову на плахе. А причина казни была простая: наивные юноши думали, что смогут разгадать три загадки Турандот и жениться на ней, получить всю красоту в безраздельное владение, но не тут-то было... Причины такого недружественного поведения логичны (с точки зрения Турандот): когда-то ее прародительницу похитил, обесчестил и злодейски убил некий чужестранец, пришедший издалека, поэтому Турандот от лица всей их династии и от себя лично должна отплатить всему ненавистному мужскому роду. Месть - весьма распространенная причина для пояснения как древних, так и современных агрессий.
Но зато и она, и её отец, и все придворные честно предупреждают и даже уговаривают желающих разгадать загадки: не стоит даже пытаться. Но что для влюбленного принца Калафа чьи-то уговоры?
Итак, загадки принцессы. Возможно, они не такие увлекательные, как загадки Сфинкса, зато чудесно вплетаются в канву нашего рассказа.
1. Что так сильно манит человека ночью, умирает утром, но вновь ярким видением возвращается следующей ночью?
2. Что пылает подобно пламени, но не пламя? Если гибнет человек - оно остывает, а если человек побежден - то оно пылает, словно солнце?
3. Что это за лёд, который зажигает пламя?
Ответы знала из либретто (которое я читала задолго до того, как услышала оперу) и вас томить не буду тоже. Первое - это надежда на любовь и счастливые перемены, второе - кровь человека влюбленного, а третий ответ - сама Турандот, чьё холодное сердце манило и губило всех приближающихся.
Удивительность прекрасной оперы Джакомо Пуччини в том, что закончилось всё хорошо, это не часто случается в итальянских операх. Любовь и мужество растопили лёд, прекратили головосечения и принцесса смогла поверить решительному Калафу. Но для меня особенность "Турандот" не только в красоте сюжета и магии музыки. Наверное, это самая мультикультурная опера из всех, что знаю.
Только представьте, что сказка о принцессе Турандот начала своё путешествие по миру в XII веке, выпорхнув из последней поэмы "Семь красавиц" великого персидского философа и поэта Низами Гянджеви!
В Европу Турандот попала благодаря сборнику восточных сказок, изданному в 1712 году парижским изданием. Этот сборник вовремя попался под руку известному итальянскому писателю Карло Гоцци, и сотворившему в честь Турандот яркую сказочную пьесу в 1761 году. Через сорок лет за перевод пьесы на немецкий язык взялся гениальный Фридрих Шиллер, добавивший Турандот новые черты характера и пояснивший суть её миссии по уничтожению недалёких принцев, как борьбу за женскую независимость и стремление к свободе.
А знакомая музыка зазвучала сотню лет назад, когда итальянский композитор Джакомо Пуччини в Немецком театре (Берлин) увидел спектакль "Принцесса Турандот" (1919 год) и влюбился в эту сказочную историю. Премьера оперы состоялась в Милане, в волшебном театре Ла Скала в 1926 года, уже после смерти Пуччини. Но такая музыка и такая сказка не могут исчезнуть во времени.
Наверняка, как и имя Турандот, все слышали потрясающую арию Калафа "Nessun dorma" ("Этой ночью спать не будут").
Поют её обычно теноры, но недавно я открыла для себя сопрано необычной украинской певицы Арины Домски. Услышала в её исполнении "Молитву за Україну", очаровалась, начала слушать записи на канале YouTube и внезапно добралась до Nessun dorma. Делюсь с вами, друзья!
Так принцесса Турандот добралась и до моего сердца, когда я раздумывала над тем, оставить ли новому сету с утончённым кабошоном в форме маркиза имя "Аида" или найти иное звучание. Звучание нашлось.
Познакомьтесь с "Турандот".
Кстати, именно благодаря обожаемой "Аиде" я решила добавить в литотеку новую форму кабошонов. Решение было с дальним прицелом, чтобы использовать камни для кольца "До и после", ставшего открытием восьмого сезона "Серебряной мечты". Увы, полученный от огранщиков камень не вписался в оправу для фасетной огранки и пришлось всё переделывать.
Я видела некоторые комментарии, что надо бы к маркизу оправы попроще, без камней вокруг, но сердцу не прикажешь. Посмотрите только на роскошный плакат премьеры оперы! Классика должна звучать так, как сложилось.
Мы с Сергеем Дорошенко создали и версию попроще для серьги, созвучную ажурной верхушке, но пока только присматриваюсь к ней и думаю о новом варианте кольца.
Надеюсь, что со временем "Турандот" найдёт своих друзей в Оринго, которые разгадают все её загадки. У меня такое кольцо уже есть, обещает стать любимым...
С любовью, Елена Маслова.
LaVanda
Втр, 06/10/2020 - 20:08
Аnnomaly
Втр, 06/10/2020 - 20:11
Наталья1985
Втр, 06/10/2020 - 20:12
Наталья Оринго
Втр, 06/10/2020 - 20:22
Tais
Втр, 06/10/2020 - 20:22
Наталья1985
Втр, 06/10/2020 - 20:26
Sunshine
Втр, 06/10/2020 - 21:07
galady
Втр, 06/10/2020 - 21:19
LeTim
Втр, 06/10/2020 - 21:32
Наталья Оринго
Втр, 06/10/2020 - 21:35