Напевне, ви могли помітити, що з’являються нові цікаві світлини прикрас (чи то радше амулетів) з колекції «Що таке цуби?». Так, це повним ходом відбувається весняна актуалізація колекцій і тематичних ліній.
Усе складалося роками трохи хаотично, без плану, а тепер після перекладу назв та деяких дописів пішли за ниточкою з лабіринту на світло і виявилося, що недостатньо було перекласти, треба перезнімати прикраси, бо тематично поєднані прикраси візуально в колекції не збираються хоч плач.
Першою ми переселили в обновлену хатку нашу драконячу родину — колекцію «Дракони» перезняли повністю і навіть додали нові прикраси. А далі прийшла черга колекції «Що таке цуби?», бо там панував страшений хаос. Після перекладів посипалися посилання, багато каменів вже не було, тому деякі прикраси просто закривали, а в перших двох цуб навіть власних прем’єр не було — у 2018 році ми цим не надто переймалися.
Щоб відзняти усі прикраси разом, їх треба ж було зробити… Інколи вже навіть шкодую, що совість не дозволяє просто нафотошопити й не перейматися. Робили прикраси довго, бо таке йде за категорію «то вже витівки», після замовлень, після поповнення розділу «В наявності» та після нових прикрас. Тобто замовлення на вісім комплектів (перстень + підвіс) зробила ще у грудні, а віддали мені їх з виробництва аж у лютому.
Далі треба зробити фото і відео, причому так, щоб без зайвих слів було зрозуміло — це спільна колекція… Наприклад, з драконами ми викрутилися чорною шкірою, яка підкреслювала красу вигинів та луски, там усе інше видавалося зайвим. Але цуби — тема з одного боку максимально японська, а з іншого це не автентичні речі, а наше прочитання іншої культури. Скажу чесно — я страждала тиждень, перебираючи в уяві можливі фони, але усі вони були або не універсальні, або не компліментарні до прикрас, або банальні.
На щастя, я пригадала книгу, яку читала дуже давно, й почала вишукувати її у мережі в українському перекладі. Щастя відбулося не одразу, бо Елджернон Фрімен-Мітфорд зі своїми страшними та цікавими історіями про стару Японію і самураїв пройшов повз наші видавництва непоміченим. Але ж ми ніколи не здаємося! Знайшовся неймовірно гарний оригінал англійською. Поки чекала, дуже хвилювалася, чи вгадала. Та хвилювалася даремно — книжка виявилася навіть краща, ніж здавалася на сайті книгарні, і дуже подібна першим виданням. До речі, позапланово вирішили розповісти про “Tales of the Old Japan” A.B.Mitford, бо це також важливий момент для розкриття сутності колекції не лише візуально, а й філософськи.
Ми чудово відзняли з Оленою усі прикраси в різних поєднаннях і зробили навіть відео для Instagram, буду робити допис цього тижня, бо мало кому окрім вірних орінговців наразі відомо, що ми робимо не лише українські міста. Колекцію також додали окремою статтею в довідник, щоб остаточно розплутати усі вузли. Наразі вже зробили посилання на прикраси і камені, робимо статті, яких не вистачає, та описи на сторінках самих прикрас. Плануємо впоратися з усіма задачами до кінця тижня.
Хвилююсь так, ніби це прем’єра… Хоча, з іншого боку, це ж і є прем’єра! Просто тепер ми показуємо вам не окремі прикраси, а велику дружню компанію. Усі вони перевірені часом, мають своїх прихильників та чудово відображають сенс праці Орінго: висвітлюють різні боки життя, розповідають про гучне та потаємне.
Срібна пластина особливої форми захищає свого власника. Камінь тішить око. Знаки та символи підходять до різних обставин. Приголомшлива історія кожного імені.
Давня колекція «Що таке цуби?» тепер заграє для вас новими фарбами.
О.М.
evka
Пнд, 11/03/2024 - 19:49
olenabuglova
Пнд, 11/03/2024 - 22:03
Julia777
Втр, 12/03/2024 - 14:11
Шани
Чт, 14/03/2024 - 19:38