Хостинг фотографий для пользователей Оринго
Чат с менеджером

Поставити питання

 
Ювелірний дім Орінго
0800-759-550
(безкоштовні дзвінки)

Тринадцатая сессия в Экслибрисе, драматургическая

Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
1 пост / 0 новых

Чт, 25/06/2020 - 13:38 #52

Шикарная идея! Поддерживаю! 

Пнд, 15/06/2020 - 16:58 #53

Эта сессия будет для меня очень познавательной, не слишком ориентируюсь в пьесах. Пьесы- довольно обширный пласт литературы, но я как-то больше воспринимала их как основу для театральной постановки или фильма. Впрочем, такую сессию я пропустить не могу, поэтому решила познакомиться поближе с этим жанром. И нашла немало интересного для себя, особенно в творчестве Ибсена. Но сейчас хочу подробнее остановиться на другом авторе. Из прочитанного наиболее впечатлила пьеса Сартра "За закрытыми дверями". Философское содержание, небольшая по размеру и такое понятное в отдельные моменты каждому- "Другие- это ад". Хотя в контексте данной пьесы я бы сказала, что ад устраивает каждый для себя. И вот когда некуда спрятаться от самого себя- это и есть ад. Довольно ярко это обстоятельство демонстрирует то, что в комфортабельном аду на троих всегда включён свет и нет зеркал, но свое отражение можно увидеть в глазах собеседника. Собеседника, которого не обманешь, ведь во многом вы одинаковы. Даже звучит жутко. И самое главное- выхода нет. Три человека (а они в аду и попали туда не просто так), каждый хочет понимания, веры, прощения от других, но также каждый ставит во главу лишь свои желания, потребности. Такая себе ситуация. Не буду углубляться в подробности, но эта пьеса однозначно заслуживает внимания.

Эскиз, наверное, не по какой-то конкретной пьесе из прочитанных, а скорее собирательный, на основе впечатлений от "За закрытыми дверями", "Пигмалион", "Кукольный дом". В отдельных моментах я нахожу эти пьесы похожими. Каждый человек- отдельный мир, удивительный и неповторимый, со своими целями, стремлениями, мечтами, представлениями. Но все мы живём в социуме, поэтому отдельные миры вынуждены пересекаться и взаимодействовать. Именно на этом построена проблематика пьес- персонажи либо подчиняют свою жизнь другим, либо напротив- действуют лишь в своих интересах, не задумываясь об окружающих, пользуясь ими. И те, и другие оказываются запертыми, при жизни или после. Правда, кто-то меняет свою жизнь, а кто-то уже упустил свой шанс навсегда. Или не навсегда? Кто знает, может и ад для троицы из пьесы "За закрытыми дверями" не столько наказание, сколько возможность исправиться (или не исправиться и провести вечность с равными себе, тут уже дело каждого).

Итак, эскиз. Изначально рисовались углы и квадратики, что символизировали комнату, закрытое пространство, а ещё мне очень нравятся квадратные вставки, поэтому многие эскизы начинаю с них. Далее круги- это люди, миры, которые пересекаются. И дополнительные линии, что соединяют все вместе, завершая эскиз. По замыслу это подвес по типу "Каламбура", чтобы можно было носить по-разному- как подвес или браслет на шелковом шнурочке. Не знаю, возможно ли такое сделать в принципе. Также, смотря на эскиз, видится и брошь. Моя мама, увидев эскиз, сразу записала в кольца, хотя я там кольцо не особо вижу. В общем- подвес 3 см на 1,5 см, вставка квадрат 4×4 мм, покрытие- оксидирование. Как вариант, брошь, тут уже можно крупнее, ближе к размерам эскиза (6 см на 3 см)

9e01bf046b8aad162b37f61892de8dc3.md.jpg

Пнд, 15/06/2020 - 19:51 #54

Классно! Хотелось бы такой подвес или брошь!

Чт, 18/06/2020 - 15:46 #55

Спасибо)))

Чт, 25/06/2020 - 13:40 #56

Интересный эскиз!

Чт, 09/07/2020 - 09:27 #57

Благодарюheart

Ср, 17/06/2020 - 01:03 #58

Ах, раз уж есть возможность замахнуться и «на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира», то нет образа трагичнее, прекраснее, нежнее, чем Офелия, дочь Полония. Будоражит умы и сердца миллионов, начиная с художников-прерафаэлитов и заканчивая музыкантами и режиссерами современности. 
Вот моя любимая Офелия:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/John_Everett_Millais_-_Ophelia_-_Google_Art_Project.jpg
Гамлет прекрасен, трагичен, многослоен, вечен. Возможно, Гамлет будет играть первую скрипку в мировой драматургии всегда... (Ну и какой талантливый актер не мечтает сыграть Гамлета — словно взять вершину Эверест в своей карьере?)

Но сейчас речь не о нем))) Меня всегда пленяла Офелия и ее мир, полный цветов и баллад. Завораживала трансформация ее образа, от милой добродетельной девушки до безумной Кассандры, прикоснувшейся к смерти, пророчащей самим своим существованием бесславное падение королевского дома Эльсинора. Но кто будет слушать Кассандру, которая сама стоит одной ногой на пути в ту неоткрытую страну, откуда не возвращался ни один путешественник? 
Лаэрт над ее могилой называл Офелию «майской розой», и цветы — единственный доступный ей язык, который дает ей возможность высказаться, пусть и иносказательно. Это язык безумия, охватившего Офелию после того, как возлюбленный принц убил ее отца, безумия, которое привело ее в пучину темных вод. Ее таинственная, двойственная смерть (случившаяся не то по ее собственной воле, не то по воле несчастного случая), овеянная тоской, оплаканная ивой в зеркале реки, украшенная увядшими цветами, витает над всей пьесой, словно печальная мелодия о погубленной невинности, хрупкой и чистой, трогательной и незабываемой. О сорванном цветке, брошенном в бурный поток по воле судьбы.

Мне захотелось рассказать о ней ее же языком — языком цветов.

Брошь «Офелия» проста и безыскусна, трогательно мила, как сама героиня. Это букет из цветов, которые так любила Офелия. Вставочки небольшие, оживляющие цветы своим блеском. Роза — сама Офелия. Фиалка и лилия — символы чистоты и невинности. Жасмин — женственность и любовь. Плавные серебряные линии — образ прекрасных волос Офелии, текучих, как сама река. И символ волн, что увлекли девушку за собой.
Я выбрала эти цветы в противовес цветам-предвестникам смерти, из которых сплела Офелия свой венок перед гибелью (в первоисточнике).

c18d03d1d8f0f6a51fc1df9d0f054f9c.jpg
                 

P.S. Один из вариантов перевода (довольно старинный) отрывка о гибели Офелии (акт 4, сцена 7), который мне понравился.
(Интересно то, что каждый переводчик предлагает свой собственный набор цветов, называя их по собственным соображениям)
   
                                   Королева

                    За горем горе мчится по пятам:
                    Твоя сестра, Офелья, - утонула.

                                   Лаэрт

                    Как, утонула? Где? Творец небесный!

                                  Королева

                    Там ива есть: она, склонивши ветви,
                    Глядится в зеркале кристальных вод.
                    В ее тени плела она гирлянды
                    Из лилий, роз, фиалок и жасмина.
                    Венки цветущие на ветвях ивы
                    Желая разместить, она взобралась
                    На дерево; вдруг ветвь под ней сломалась
                    И в воды плачущие пали с нею
                    Гирлянды и цветы. Ее одежда,
                    Широко расстилаясь по волнам,
                    Несла ее с минуту, как сирену.
                    Несчастная, беды не постигая,
                    Плыла и пела, пела и плыла,
                    Как существо, рожденное в волнах.
                    Но это не могло продлиться долго:
                    Одежда смокла - и пошла ко дну.
                    Умолкли жизнь и нежные напевы!

                                   Лаэрт

                    Так умерла она?

                                  Королева

                     Да, умерла!

Перевод А. И. Кронеберга (1844).
 

Ср, 17/06/2020 - 11:59 #59

А я в детстве всегда открывала последние страницы и не читала книгу, если в конце книги кто-то умирал...
Прекрасная брошь. Так нежно и трагично. Волны справа-течение вод, верно поняла?

Ср, 17/06/2020 - 14:24 #60

Спасибо! Я читала, но как я рыдала! Когда читала Овод, например. Или Властелин колец, когда погибали Гэндальф и Боромир.
Течение вод и волос по воде.

Ср, 17/06/2020 - 14:48 #61

О, какое замечательное совпадение, я как раз вчера смотрела новый британский  фильм "Офелия". В нем известные нам всем события излагаются от лица Офелии. (Кстати, рекоменгдую!  Помимо альтернативного взгляда на историю Гамлета, интересный актерский состав: Клайв Оуэн в роли Клавдия, Наоми Уотс в роли Гертруды). Поэтому Ваш отзыв удачно наложился на свежие впечатленияheart. И эскиз получился очень красивым и трогательнымsurprise