Давным-давно, в 2017 году вместо серьезной статьи в блоге я случайно написала "Странную историю ко Дню ювелира". Ну написала и написала... Я же много всего пишу. Но именно с этой истории началась моя сказочная линия в истории Оринго.
Запутанная история о создателях миров и о том, как ювелир неожиданно спас мир от исчезновения, родилась на одном дыхании. И там легко можно было из образов и поворотов сюжета собрать целый роман или сценарий, но история сама захотела остаться в виде притчи или очень короткой мистической сказки, где финальный укол интуиции не так прост, как мог показаться на первый взгляд. 

Необычные образы преследовали меня, сколько себя помню. Из простых житейских занятий получались сказочные истории, которые с удовольствием слушали мои друзья в детстве. С нами разговаривали деревья и коты, акварельные краски и поломанные игрушки, электрички и облака, а я всё это переводила на человеческий язык, потому что другие не слышали.
Начиная лет с семи услышанные сказки регулярно делала былью, хотя постная действительность этому всё время сильно сопротивлялась. Помню, как гвозди, приготовленные в сарае для ремонта, очень хотели стать сковородкой, чтобы не прятаться в досках и стенах, а кормить меня омлетом. И я придумывала магические ритуалы, как на старой сковороде жарить гвозди, в надежде, что они таки пристанут и останутся. Или когда-то была эпичная история со свежепосаженным луком, который не хотел расти возле капусты (он так сам говорил), а просился поближе к клубнике, которая ему нравилась. Так всё и сделала - выкопала лук в одном месте, закопала в другом. А потом не могла понять, за что меня отправили в угол, и почему маме лук ничего не рассказал и за меня не вступился... Как терпели близкие мои магические опыты, сейчас даже понять не могу. 
Потом суровые ветры взросления крылья мне пообтрепали и сказочность бытия немного притихла, я стала человеком с ребенком, работой и обязательствами, какие уж тут сказки?... Не то, что я совсем перестала видеть магию в быту, просто рассказывать об этом было уже некогда. Иногда, если случались подходящие собеседники, пускалась в пространные обсуждения, где выражала свои мысли при помощи метафорических образов, но разговоры были сплошь деловые и сказочности в ораторском искусстве я не наблюдала.
Так бы и грузнела душа под толстыми стенами рациональности, если бы особенная атмосфера Оринго не расшатывала стены в попытках сделать там окна. И окна получились.
Не сразу, постепенно, я начала понимать, что видеть многослойность мира и делиться этим - не зазорно. И из текстов, сопровождающих премьеры украшений и прочие события, начали строиться дорожки к новым формам моего взаимодействия с собой и с теми, кому нравилось читать мои сказки.

В "Чудесах в серебре" я впервые смогла объяснить, как при помощи ювелирных украшений можно изменить настроение и повернуть на перекрестке в нужную сторону. А грустная тетенька была списана с меня, был такой период в жизни, когда долго не подворачивалось нужное чудо и я сидела в луже. Пересказав эту историю на новый лад, поняла, как мне нравится рассказывать вам о волшебстве.
"...Тётя засмеялась, выбралась из лужи, надела на шею цепочку с лягушкой и взяла полегчавшую сумку. Пока она знакомилась со странной серебряной лягушкой, усталость из сумки улетучилась. Гостеприимно светились окна родной кухни и первое осознанное желание лягушке понравилось до глубины маленькой серебряной души: "Хочу всегда хотеть вечером домой, а утром - на работу". Глаза лягушки таинственно засветились ярче, как и положено в сказочном городе при фиксации желания. "Исполняю" - услышала резко помолодевшая тётя-девочка и побежала вприпрыжку к сыну, который давно ожидал возле окна.
Лягушка больше никогда не разговаривала и превратилась в милое серебряное украшение. Девушка, вернувшаяся назад из тётства, научилась прыгать через лужи, летать с драконами и исполнять желания, но это уже совсем другая история..."
И дальше уже понеслось всё само по себе, блоки рассыпались и жить стало легче, а всего-то надо было просто перестать сопротивляться правде сказок и признать магический реализм основным стилем Оринго. 

Даже сессия Экслибриса год назад по моим сказочкам получилась, чем горжусь до сих пор. Украшения по итогам сессии вышли совершенно замечательные! И единственный сомнительный момент - изданных книжек со сказками не было. Как же так? Надо исправляться.
Поэтому сейчас я немного отодвинула книгу об Оринго, чтобы закончить историю необычного мальчика Тео, которая сопровождала премьеру новой коллекции WEEK. Ещё готовится книга со сказочками для взрослых девочек, собранными из разных лет Оринго. У меня замечательные редакторы и иллюстратор, поэтому не сомневаюсь, что в 2021 году обе книги выйдут и порадуют вас качеством формы и содержания.
И пока собирались слова в этот текст, который изначально задумывался совсем о другом, о Дне ювелира, мне пришла в голову неожиданная мысль: в книге околоювелирных сказок обязательно будет ещё одна сказка, которую раньше вы не читали, даже если вы все эти годы с Оринго и прочитали на сайте вообще всё.
А вот о чём будет эта сказка - напишите в комментарии, пожалуйста.

Спасибо за поздравления с праздником и за внимание к нашим трудам!
Ваше отношение и есть самая настоящая драгоценность Оринго,
наша волшебная сказка!
С любовью, Елена Маслова 
О странных историях и перекрестках судьбы